Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

La mummia sussurrante (1965)

di Robert Arthur

Altri autori: Alfred Hitchcock

Altri autori: Vedi la sezione altri autori.

Serie: I Tre Investigatori (3)

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
724930,980 (3.61)15
Three young detectives undertake a case involving an Egyptian mummy that whispers, but only to one man.
1970s (335)
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 15 citazioni

I read a few of these when I was younger and always rather enjoyed them. It's always different reading such stories when you're older but I still really enjoyed this addition to the series.

Jupiter Jones, Pete Crenshaw and Bob Andrews are three boys who have decided to start a detective agency, aptly named The Three Investigators. They use 3 question marks as their symbol and are willing to solve any mystery, riddle or puzzle. Jupiter is the brains of the operation, Pete the muscle and Bob the researcher. The boys have their own secret Headquarters - (a portable office that's been hidden under many piles of junk) that has secret entrances and a phone, use chalk (each boy a different colour) to leave directions, clues and messages to each other - and even a driver (Worthington) with Rolls Royce - courtesy of a competition Jupiter wins to have a chauffeur for 30 days. I'm not sure how long they actually have the car for - I don't think I ever read any without it but I haven't read all of them, so who knows.

The Mystery of the Whispering Mummy sees the boys looking into a little problem Professor Yarborough is having - his 3000 year old mummy, Ra-Orkon - has begun to whisper to him. I enjoyed reading how The Three Investigators go about solving the mystery. These are really just feel good reads. The boys are likable. The mystery is interesting. I love Worthington's faith in Jupiter.

Worthington looked up as they approached.
"All finished lads?" he asked.
"Just getting started," Pete told him, his tone gloomy. "This time we're tangling with an ancient Egyptian curse and there's no telling what will happen. Right now we need the leather case Jupe put in the trunk."
"I'll back Master Jones against at Egyptian curse any time," Worthington said, leading the way to the rear of the car.


And I like how they constantly add technology to their agency. In this one Jupiter has made walkie talkies and there's a newly added "See-All" (it's a periscope) in Headquarters. The Ghost to Ghost hookup (basically chain mail but with a phone) also made an appearance this time highlighting how it can work against them. Damn Skinny Norris! Although I do admit I had a little bit of a chuckle - it was a little funny if it doesn't happen to you. (They're looking for a building with a chalk question mark and Skinny Norris adds extra question marks to the buildings just to make it more difficult.)

It's not particularly hard to decipher who was guilty but it was fun to read. I'll definitely be reading (and rereading for some) the rest of the series. 3.5 stars. ( )
  funstm | Dec 1, 2022 |
Tre Deckare får två brev. Ett brev om en försvunnen katt och ett om en tretusenårig viskande mumie. Jupiter, Pete och Bob kastar sig in i fallet med mumien trots varningarna om en förbannelse.
  stenbackeskolan | Oct 13, 2020 |
USA, Californien, ca 1960
Indeholder kapitlerne "Indledning", "1. Et spændende brev", "2. Mumien hvisker", "3. Jupiter forsøger sig som tankelæser", "4. Mumiens forbandelse", "5. En pludselig fare", "6. En overraskende gæst", "7. Sjakalguden viser sig", "8. Gået i fælden", "9. Forbavsende opdagelser", "10. Ingen vej til friheden", "11. Hovedkvarteret i alarmtilstand", "12. Vild flugt", "13. Jupiter får mistanke", "14. Alt for mange spørgsmålstegn", "15. Jupiter på egen hånd", "16. Fælden klapper i", "17. Hvad Ra-Orkons kiste gemte", "18. Mr. Hitchcock stiller spørgsmål".

De tre drenge Jupiter Jones, Pete Crenshaw og Bob Andrews holder meget til på en genbrugsplads / skrammelplads / ophugger, som ejes af Jupiters onkel og tante. De har lavet en klub eller detektivbureau, De Tre Detektiver, som med succes har opklaret nogle sager og Alfred Hitchcock har skænket dem sin bevågenhed. I en rebuskonkurrence har Jupiter vundet en cadillac med chauffør for en måned. En dag får de to breve, et fra en mrs Banfry, der har mistet sin kat Sfinx. Og et fra Alfred Hitchcock, der videreformidler et mysterie fra en professor Yarborough. Han er pensioneret ægyptolog og har lige fået en "ny" mumie, Ra-Orkon, der af og til hvisker til ham på et eller andet sært sprog, men kun når han er alene. Hans tjener Wilkins og hans ven professor Freeman er lidt tvivlende og han betror sig derfor kun til sin gamle ven Hitchcock, der sender sagen videre til De Tre Detektiver. Yarborough synes det er en god ide, men Wilkins advarer drengene om at der hviler en forbandelse over mumien. Og næppe har de kigget på mumien, før en statue af Anubis vælter. Wilkins mener at det er forbandelsen, men Yarborough er helt afvisende. Jupiter viser at en walkie-talkie er fin til at få en mumie til at hviske og Pete er lige ved at fange en ung dreng, der gemmer sig tæt ved huset og snakker arabisk. En maske falder ned fra væggen og en tung stenkugle hopper ned fra en af pillerne ved indkørslen. Wilkins snakker videre om Ra-Orkons forbandelse "Ve alle der forstyrrer Ra-Orkons søvn, Den Retfærdige, som sover herinde", men Yarborough udlægger det som "Ra-Orkon, Den Retfærdige, sover derinde. Ve, hvis hans søvn bliver forstyrret", og vel at mærke Ve for Ra-Orkon.
Yarborough fortæller også at en libysk tæppehandler har forsøgt at få ham til at overlade Ra-Orkon til ham, så mumien kunne få en ordentlig begravelse. De checker mumien uden at finde walkie-talkier eller andet, der kan forklare hviskeriet, så Jupiter vender tilbage senere, forklædt som Yarborough. Mumien hvisker faktisk til ham og han optager det på en lille båndoptager. Professoren og Jupiter tager over til professor Freeman for at se om han kan forstå sproget. Imens bliver Wilkins overrasket af nogen, der er klædt ud som Anubis. Pete har været ude ved mrs Banfry og fået et signalement af Sfinx, der har et gult øje og et blåt øje. Han kommer tilbage til Yarborough og støder der på katten. Næsten samtidigt bliver han overfaldet af drengen fra om eftermiddagen, men denne gang er han forberedt og vinder slagsmålet. Drengen Hamid beskylder ham for at have taget "bedstefar Ra-Orkon", men det kender Pete jo ikke noget til. Hamid beslutter sig for at stole på Pete og fortæller at han selv og en Achmed Bey af Hamids far er sendt ud for at få Ra-Orkon tilbage.
Tyvene, der har fjernet Ra-Orkon vender tilbage og Hamid og Pete gemmer sig i mumie-kisten. Kisten bliver løftet op af to mænd Joe og Harry og kørt væk.
Imens har professor Freeman tolket nogle af ordene og det er en dødstrussel, hvis ikke Ra-Orkon får fred. Freeman, der er søn af Aleph Freeman, der var Yarboroughs sekretær, da de fandt mumien, forsøger at få lov at kigge på mumien i fred og ro, men Yarborough tror ikke på forbandelser og afviser tilbuddet. Jupiter og Yarborough tager tilbage igen, hvor de finder ud af at kisten er væk, at Wilkins ligger besvimet ude i haven og at en kat med forskelligt farvede øjne går rundt. Wilkins har f eber og fabler om Anubis, så Yarborough kører ham på hospitalet. Imens er kiste, Pete og Hamid på vej til Los Angeles. Kisten bliver læsset af, men ikke åbnet og den kan ikke åbnes indefra. Folkene kommer dog tilbage og tager selen af, fordi de skal bruge den dagen efter. Hamid og Pete smutter ud af kisten, da mændene er gået. De befinder sig i et lagerrum, der ser ud til at være fyldt med kostbarheder, måske tyvekoster. De slipper ud, men må tage flugten, så de ikke nemt kan finde tilbage. Hamid har fået penge til omkostninger af Achmed, så de tager en taxi tilbage fra Los Angeles.
Næste dag kan Jupiter fortælle at katten ser ud til at være mrs Bantrys kat, men at den har fået farvet forpoterne, så den passer med en historie, som en "lam, halvblind omvandrende tiggertroldmand" Sardon har bundet Hamids far på ærmet. De bruger en telefonkæde til at lede efter lagerrummet, hvor Pete og Hamid flygtede fra, men en irriterende fyr, Skinner Norris, har imidlertid moret sig med at lave blå spørgsmåltegn masser af steder. Men de deler sig og Jupiter finder faktisk stedet, hvor han smutter ind samtidigt med at Joe og Harry dukker op. De skal hente sagerne og så brænde det hele af, for det vil bagmanden betale ekstra for. Jupiter gemmer sig i kisten og kalder de to andre over deres walkie-talkie. De følger efter men desværre bliver de hægtet af i en jernbaneoverskæring, hvor de må holde for et godstog. Jupiter er altså på egen hånd, da kisten bliver afleveret. Bagmanden får Joe og Harry udenfor, mens han selv skal ordne noget ved kisten. Imens har Jupiter sneget sig ud af kisten og kan nu skubbe bagmanden ned i den, løfte låget på og sætte sig ovenpå, men hvad så? Heldigvis kommer der forstærkning i form af Yarborough, Achmed, Pete, Bob, Hamid og to medhjælpere fra oplagspladsen Hans og Konrad. De overmander og binder Joe og Harry og kan sammen med Jupiter lukke Sardon ud af kisten. Eller rettere sagt professor Freeman. Han erkender nederlaget og forklarer sig. Hans far havde skjult nogle juveler i et hulrum i kisten. Han havde også taget et par stykker i lommen og formentlig blev han myrdet i bazaren, fordi han forsøgte at sælge dem. Professor Freeman brugte en båndoptager og en parabolhøjtaler til at få hviskeriet til at lyde som om det kom fra mumien. Alt ender i fryd og gammen, mumien er tavs igen, Sfinks er leveret tilbage til ejeren og juvelerne er sendt til Ægypten. Hamid og Achmed er vendt tilbage til Libyen og Hamid har lovet drengene et originalt orientalsk tæppe med indvævede spørgsmålstegn som mønster.

Jeg læste dem her som dreng og de appellerer klart til ens indre nørd. Nu til dags kan man købe alle mulige dimser på wish.com, men dengang var man nødt til at bygge periskoper med spejle og rør.
Et smart trick er at drengene hver har et stykke farvekridt på sig og har aftalt en kode, så fx et blåt spørgsmålstegn betyder "Pete har været her".
Generelt er opskriften på bøgerne er at handlingen aldrig må stå stille så man kommer til at tænke over om plottet giver mening. I denne bog har Freeman fx fundet en helt eventyrligt overkompliceret måde at få adgang til kisten på.
Sjovt tilbageblik fra tiden før mobiltelefoner, hvor man endog brugte breve til at kommunikere med. ( )
  bnielsen | Dec 20, 2019 |
USA, Californien, ca 1960
Indeholder kapitlerne "Indledning", "1. Et spændende brev", "2. Mumien hvisker", "3. Jupiter forsøger sig som tankelæser", "4. Mumiens forbandelse", "5. En pludselig fare", "6. En overraskende gæst", "7. Sjakalguden viser sig", "8. Gået i fælden", "9. Forbavsende opdagelser", "10. Ingen vej til friheden", "11. Hovedkvarteret i alarmtilstand", "12. Vild flugt", "13. Jupiter får mistanke", "14. Alt for mange spørgsmålstegn", "15. Jupiter på egen hånd", "16. Fælden klapper i", "17. Hvad Ra-Orkons kiste gemte", "18. Mr. Hitchcock stiller spørgsmål".

De tre drenge Jupiter Jones, Pete Crenshaw og Bob Andrews holder meget til på en genbrugsplads / skrammelplads / ophugger, som ejes af Jupiters onkel og tante. De har lavet en klub eller detektivbureau, De Tre Detektiver, som med succes har opklaret nogle sager og Alfred Hitchcock har skænket dem sin bevågenhed. I en rebuskonkurrence har Jupiter vundet en cadillac med chauffør for en måned. En dag får de to breve, et fra en mrs Banfry, der har mistet sin kat Sfinx. Og et fra Alfred Hitchcock, der videreformidler et mysterie fra en professor Yarborough. Han er pensioneret ægyptolog og har lige fået en "ny" mumie, Ra-Orkon, der af og til hvisker til ham på et eller andet sært sprog, men kun når han er alene. Hans tjener Wilkins og hans ven professor Freeman er lidt tvivlende og han betror sig derfor kun til sin gamle ven Hitchcock, der sender sagen videre til De Tre Detektiver. Yarborough synes det er en god ide, men Wilkins advarer drengene om at der hviler en forbandelse over mumien. Og næppe har de kigget på mumien, før en statue af Anubis vælter. Wilkins mener at det er forbandelsen, men Yarborough er helt afvisende. Jupiter viser at en walkie-talkie er fin til at få en mumie til at hviske og Pete er lige ved at fange en ung dreng, der gemmer sig tæt ved huset og snakker arabisk. En maske falder ned fra væggen og en tung stenkugle hopper ned fra en af pillerne ved indkørslen. Wilkins snakker videre om Ra-Orkons forbandelse "Ve alle der forstyrrer Ra-Orkons søvn, Den Retfærdige, som sover herinde", men Yarborough udlægger det som "Ra-Orkon, Den Retfærdige, sover derinde. Ve, hvis hans søvn bliver forstyrret", og vel at mærke Ve for Ra-Orkon.
Yarborough fortæller også at en libysk tæppehandler har forsøgt at få ham til at overlade Ra-Orkon til ham, så mumien kunne få en ordentlig begravelse. De checker mumien uden at finde walkie-talkier eller andet, der kan forklare hviskeriet, så Jupiter vender tilbage senere, forklædt som Yarborough. Mumien hvisker faktisk til ham og han optager det på en lille båndoptager. Professoren og Jupiter tager over til professor Freeman for at se om han kan forstå sproget. Imens bliver Wilkins overrasket af nogen, der er klædt ud som Anubis. Pete har været ude ved mrs Banfry og fået et signalement af Sfinx, der har et gult øje og et blåt øje. Han kommer tilbage til Yarborough og støder der på katten. Næsten samtidigt bliver han overfaldet af drengen fra om eftermiddagen, men denne gang er han forberedt og vinder slagsmålet. Drengen Hamid beskylder ham for at have taget "bedstefar Ra-Orkon", men det kender Pete jo ikke noget til. Hamid beslutter sig for at stole på Pete og fortæller at han selv og en Achmed Bey af Hamids far er sendt ud for at få Ra-Orkon tilbage.
Tyvene, der har fjernet Ra-Orkon vender tilbage og Hamid og Pete gemmer sig i mumie-kisten. Kisten bliver løftet op af to mænd Joe og Harry og kørt væk.
Imens har professor Freeman tolket nogle af ordene og det er en dødstrussel, hvis ikke Ra-Orkon får fred. Freeman, der er søn af Aleph Freeman, der var Yarboroughs sekretær, da de fandt mumien, forsøger at få lov at kigge på mumien i fred og ro, men Yarborough tror ikke på forbandelser og afviser tilbuddet. Jupiter og Yarborough tager tilbage igen, hvor de finder ud af at kisten er væk, at Wilkins ligger besvimet ude i haven og at en kat med forskelligt farvede øjne går rundt. Wilkins har f eber og fabler om Anubis, så Yarborough kører ham på hospitalet. Imens er kiste, Pete og Hamid på vej til Los Angeles. Kisten bliver læsset af, men ikke åbnet og den kan ikke åbnes indefra. Folkene kommer dog tilbage og tager selen af, fordi de skal bruge den dagen efter. Hamid og Pete smutter ud af kisten, da mændene er gået. De befinder sig i et lagerrum, der ser ud til at være fyldt med kostbarheder, måske tyvekoster. De slipper ud, men må tage flugten, så de ikke nemt kan finde tilbage. Hamid har fået penge til omkostninger af Achmed, så de tager en taxi tilbage fra Los Angeles.
Næste dag kan Jupiter fortælle at katten ser ud til at være mrs Bantrys kat, men at den har fået farvet forpoterne, så den passer med en historie, som en "lam, halvblind omvandrende tiggertroldmand" Sardon har bundet Hamids far på ærmet. De bruger en telefonkæde til at lede efter lagerrummet, hvor Pete og Hamid flygtede fra, men en irriterende fyr, Skinner Norris, har imidlertid moret sig med at lave blå spørgsmåltegn masser af steder. Men de deler sig og Jupiter finder faktisk stedet, hvor han smutter ind samtidigt med at Joe og Harry dukker op. De skal hente sagerne og så brænde det hele af, for det vil bagmanden betale ekstra for. Jupiter gemmer sig i kisten og kalder de to andre over deres walkie-talkie. De følger efter men desværre bliver de hægtet af i en jernbaneoverskæring, hvor de må holde for et godstog. Jupiter er altså på egen hånd, da kisten bliver afleveret. Bagmanden får Joe og Harry udenfor, mens han selv skal ordne noget ved kisten. Imens har Jupiter sneget sig ud af kisten og kan nu skubbe bagmanden ned i den, løfte låget på og sætte sig ovenpå, men hvad så? Heldigvis kommer der forstærkning i form af Yarborough, Achmed, Pete, Bob, Hamid og to medhjælpere fra oplagspladsen Hans og Konrad. De overmander og binder Joe og Harry og kan sammen med Jupiter lukke Sardon ud af kisten. Eller rettere sagt professor Freeman. Han erkender nederlaget og forklarer sig. Hans far havde skjult nogle juveler i et hulrum i kisten. Han havde også taget et par stykker i lommen og formentlig blev han myrdet i bazaren, fordi han forsøgte at sælge dem. Professor Freeman brugte en båndoptager og en parabolhøjtaler til at få hviskeriet til at lyde som om det kom fra mumien. Alt ender i fryd og gammen, mumien er tavs igen, Sfinks er leveret tilbage til ejeren og juvelerne er sendt til Ægypten. Hamid og Achmed er vendt tilbage til Libyen og Hamid har lovet drengene et originalt orientalsk tæppe med indvævede spørgsmålstegn som mønster.

Jeg læste dem her som dreng og de appellerer klart til ens indre nørd. Nu til dags kan man købe alle mulige dimser på wish.com, men dengang var man nødt til at bygge periskoper med spejle og rør.
Et smart trick er at drengene hver har et stykke farvekridt på sig og har aftalt en kode, så fx et blåt spørgsmålstegn betyder "Pete har været her".
Generelt er opskriften på bøgerne er at handlingen aldrig må stå stille så man kommer til at tænke over om plottet giver mening. I denne bog har Freeman fx fundet en helt eventyrligt overkompliceret måde at få adgang til kisten på.
Sjovt tilbageblik fra tiden før mobiltelefoner, hvor man endog brugte breve til at kommunikere med. ( )
  bnielsen | Feb 13, 2019 |
Jeg har masser af store læseprojekter, men engang imellem skal man også bare gribe den bog, der springer en i øjnene. Som barn læste jeg en frygtelig masse De tre detektiver, og da jeg så min kones udgave af Den hviskende mumie på reolen, vidste jeg, at det var tid til et nostalgitrip. Hvordan ville teenagedetektiverne tage sig ud tredive år senere?

De tre detektiver er tre raske californiske drenge, der i en stribe romaner fra 1960’erne og 1970’erne opklarede alskens mysterier. Jupiter Jones er en kraftig dreng med masser af omløb mellem ørerne, Pete Crenshaw er modig og stærk og Bob Andrews er gruppens sekretær og kronikør. De holder til hos Jupiters onkel og tante, hvor de har indrettet et kontor i en gammel beboelsesvogn midt på den genbrugsplads, de lever af. (Her mærker man den glade fantasiverden, for der er både hemmelige indgange og et periskop, så de kan holde øje med omgivelserne. Og det er ikke det hele: Gennem en konkurrence har de sikret sig en gylden limousine, som de bliver kørt rundt i…)

Detektiverne er specialister i det barokke og tilsyneladende overnaturlige. Sådan er det også her, hvor den pensionerede ægyptolog professor Yarborough pludselig oplever, at hans nye mumie begynder at hviske til ham på et mystisk sprog, som han ikke forstår. Og den vil kun hviske, når han er alene med den, hvilket kun gør sagen endnu mere mærkelig.

Det er en sag, han dårligt kan gå til politiet med, så i stedet hyrer han De tre detektiver, og da de først tager fat, sker der andre mærkelige og truende ting. Statuer vælter, sten ruller og hvad betyder det egentlig, at mellemøstlige mænd har henvendt sig for at købe mumien ”tilbage”? Jupiter har rigeligt at tænke på, men de andres evner kommer også i spil, indtil intrigen er afsløret. Det viser sig – som det plejer med detektiverne – at forklaringen er langt mere prosaisk, end det først så ud til.

Holder historien så stadig? Ikke helt. Der sker en masse, men persontegningen er tynd. Drengene er nærmest arketyper, og de øvrige personer løfter sig heller ikke meget over gennemsnittet. Man sidder hele tiden med en fornemmelse af, at de tre detektivers virkelighed ikke er virkelig, men derimod et produkt af en teenagefantasi – tilmed fantasien hos en teenager, der ikke har set meget til verdens elendighed.

Nå, tiderne skifter. Det generede mig ikke, da jeg læste bøgerne, og forventningerne til god ungdomslitteratur har ændret sig meget siden Robert Arthur opfandt De tre detektiver. Bogen er vel kun til et par stjerner, men jeg giver den en ekstra på vegne af mit 14-årige jeg. ( )
  Henrik_Madsen | Aug 4, 2018 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori (1 potenziale)

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Robert Arthurautore primariotutte le edizionicalcolato
Hitchcock, Alfredautore secondariotutte le edizioniconfermato
Samuelson, ChristinaTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Tetri, LauraTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
"Save me! Save me!" cried a strange, high-pitched voice in great terror.
Citazioni
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese (1)

Three young detectives undertake a case involving an Egyptian mummy that whispers, but only to one man.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.61)
0.5
1
1.5
2 8
2.5
3 41
3.5 3
4 38
4.5 4
5 14

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 202,661,538 libri! | Barra superiore: Sempre visibile