Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Happy Birthday, Josefina!: A Springtime Story

di Valerie Tripp

Altri autori: Susan McAliley (Collaboratore), Jean-Paul Tibbles (Illustratore)

Serie: American Girls: Josefina (4), American Girls (Josefina 4)

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiConversazioni
799727,632 (3.92)Nessuno
Josefina hopes to become a "curandera" or healer like Tia Magdalena, and she is tested just before her tenth birthday when a friend receives a potentially fatal snakebite.
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

AR: 4.3
  ASSG.Library | Mar 15, 2024 |
There was a lot of movement in this book and also surprisingly little focus on the birthday. First Josefina goes to the village to help Tia Magdalena, and later she visits the nearby pueblo. Tia Magdalena (a curandera or traditional healer) teaches her how different plants are used. Disappointingly, but not surprisingly after seeing how Tripp can avoid mentioning slavery on a plantation setting in the Felicity books, the difference between the pueblo and village aren't explored. The difference between the native people and customs and the Spanish ones isn't mentioned. Josefina's Native American friend is just used as a quick plot device.

The best thing about this one is that there is a cute baby goat (of whom there are not enough illustrations). ( )
  bannedforaday | Oct 22, 2023 |
Josefina hopes to become a "curandera" or healer like Tia Magdalena, and she is tested just before her tenth birthday when a friend received a potentially fatal snakebite.
  BLTSbraille | Nov 4, 2021 |
Spanish Book.
  BLTSbraille | Nov 1, 2021 |
Josefina visits her Tia Magdalena to learn about herbs and healing and runs away when she accidentally breaks something while cleaning. She learns to be brave and saves the life of her friend. ( )
  Marse | Mar 17, 2020 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Valerie Trippautore primariotutte le edizionicalcolato
McAliley, SusanCollaboratoreautore secondariotutte le edizioniconfermato
Tibbles, Jean-PaulIllustratoreautore secondariotutte le edizioniconfermato
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

Josefina hopes to become a "curandera" or healer like Tia Magdalena, and she is tested just before her tenth birthday when a friend receives a potentially fatal snakebite.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.92)
0.5
1
1.5
2
2.5 1
3 11
3.5
4 9
4.5 2
5 9

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,811,854 libri! | Barra superiore: Sempre visibile