Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

I Was a Teenage Bigfoot

di Jim Butcher

Serie: The Dresden Files (7.1)

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
911,986,042 (4.2)1
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi 1 citazione

'I Was a Teenage Bigfoot' is set, according to the author's introduction, at about the same time as The Dresden Files book seven, Dead Beat. It comes after 'B is For Bigfoot', in case you're not reading it in the series' second short story collection, Brief Cases.

The story starts out back in the north woods of Wisconsin, where Harry met River Shoulders before. This time Harry is accompanying a bunch of Bigfoot searchers (Dr. Sinor owns him her life). Harry's thoughts about their methods made me laugh aloud, as did his trick to make sure his conversation with Bigfoot stayed private.

The problem is again with Irwin, River Shoulder's son by archaeologist Dr. Helena Pounder. Irwin, now fourteen, is sick. His mother is working in British Columbia, Canada. She faxes power of attorney to the school so Harry can investigate, because River Shoulders' people do not get sick. (There's an amusing bit about Gilbert and Sullivan in the conversation.)

Dr. Fabio, dean of St. Mark's Academy for the Gifted and Talented boarding school, looks nothing like romance novel cover model Fabio, but Harry manages not to laugh. Dr. Fabio stonewalls Harry about seeing Irwin in the school's infirmary, but Harry talks him into it.

Irwin is being looked after by a very competent and snarky nurse practitioner named Jen Gerard. She is already suspicious because Irwin isn't following the normal course of his illness and Dr. Fabio won't allow blood to be drawn and tested. Harry finds a way to get Nurse Jen out of the room while he does a little magical diagnosing of his own.

I admit I never suspected the reason, but the confrontation was delightful.

NOTES:

1. That bit of Gilbert and Sullivan is from 'I am the Captain of the Pinafore' from 'HMS Pinafore'.

2. Yakko and Wakko Warner are two of the main characters from the 1993-1998 cartoon series 'Animaniacs,' which I recommend checking out.

3. In this case 'flying monkeys' is slang for persons sent against someone by the person whom that someone will not deal with directly. For example, if you've gone 'No Contact' with your toxic mother and she persuades her friends or your relatives to nag you to do what your mother wants, they're her flying monkeys. (You may recall the Wicked Witch of the West using flying monkeys against Dorothy and her companions in both Frank L. Baum's The Wonderful Wizard of Oz and the 1939 'The Wizard of Oz' film.)

4. A nurse practitioner is a registered nurse with even more education and training. NPs are allowed to prescribe medicines, for example.

5. Bruce Lee was a very famous actor and martial arts practitioner. I first watched him as 'Kato' on 'The Green Hornet' TV show in 1966. ( )
  JalenV | Apr 9, 2020 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
There are times when, as a professional wizard, my vocation calls me to the great outdoors, and that night I was in the north woods of Wisconsin with a mixed batch of researchers, enthusiasts, and, well, nerds.
Citazioni
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (4.2)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4 4
4.5
5 1

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,386,370 libri! | Barra superiore: Sempre visibile