Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

More Beer (1987)

di Jakob Arjouni

Altri autori: Vedi la sezione altri autori.

Serie: Kayankaya (2)

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
1292211,735 (3.28)10
"Kemal Kayankaya is the ultimate outsider among hard-boiled private eyes." --Marilyn Stasio, The New York Times Book Review OVER 1 MILLION COPIES SOLD WORLDWIDE Turkish detective Kemal Kayankaya might not know when it's recycling day, but now he has to help four eco-terrorists beat a murder rap... Wisecracking PI Kemal Kayankaya cares more about sausage and beer than politics, but when he's hired to defend four eco-terrorists charged with murdering a chemical plant owner he finds himself stuck in the middle of Germany's culture wars. It doesn't take long for Kayankaya to realize that the whole situation stinks and that both the Left and the Right have blood on their hands. And is the fiery journalist Carla Reedermann dogging his steps because she smells a story, or is she after something more? A hardboiled noir in the Chandler tradition that also provides a wry critique of contemporary racial and environmental politics, More Beer shows why Jakob Arjouni's series of Kayankaya novels has become a bestselling international sensation.… (altro)
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 10 citazioni

Mostra 2 di 2
The Kayankaya books have the feel of old-school, hard-boiled detective noir, like Raymond Chandler or Dashiell Hammett, complete with the misogyny. Oh, that misogyny! The depiction of women in this book is dreadful. While I didn’t enjoy this as much as the first, Happy Birthday Turk, it was still an interesting mystery. I don’t know that I’d call it a thriller, but that may have more to do with the translation than the original text. There were a number of typos, which I found distracting. Overall, it’s a decent story, but the ending was thoroughly dissatisfying. I’m sure I’ll finish the series (I own them), but I do think it will be a little while before I grab the next one, because ugh. ( )
  DGRachel | Jul 9, 2020 |
Private detective Kemal Kayankaya can’t help sticking his nose where things stink. In Jakob Arjouni’s tough and nonstop crime noir tale from 1987, four so-called eco-terrorists in West Germany are accused of murdering the head of a Frankfurt chemical company whose products should, in a just world, get it accused of crimes of its own.

The four suspects had sabotaged the company’s chemical plant, but they deny murdering anyone. A fifth man was seen at the crime, yet no one in authority seems willing to find him. In a tight spot, the defendants’ lawyer hires Kayankaya to track down the missing fifth suspect.

If private detectives are outsiders in fiction, Kayankaya is doubly so. Born in Turkey but raised in West Germany, Kayankaya gets hit with ignorance, cruel insults and outright assault as he chips away at the case no one wants. In the 1960s, West Germany had invited Turks to come help the country rebuild and flourish, but now it doesn’t want to know about Turks in its midst. It even seems to resent them for it. If this was set in America, it would be (in a simplistic analogy) as if our hardboiled detective was black or Mexican and operating in a far less tolerant era.

Kayankaya can take the slurs and blows after a lifetime of both. He fires back with a sharp wit, yet it’s not only the dialogue that keeps us following our Turk PI. We aren’t told a lot about him so we learn a lot through how he acts and reacts. He’ll shout and insult back and go to the fist if need be; he’ll wear it on his sleeve but he’ll leave it on yours. To those with wealth, reputation and career to protect even when it’s a stranglehold, Kayankaya appears to be a lazy, uncaring problem child — and a dire threat. Yet he’s the only one who cares, in his way, and he’s willing to keep after the truth.

In this translation from Anselm Hollo, few words do a ton of work. This isn’t literary fiction disguised as crime noir. In one passage, Kayankaya fails to address a suspect named Schmidi as “Mister.”

Schmidi shoots back: “Mr. Schmidi. I don’t call you rat-Turk.”

Kayankaya: “So that’s what you want to get off your chest all this time?”

“You better leave while the going is good.”

“Yes, I might just give in to the urge to beat the name of that fifth guy out of you.”

Some of it may come through as clunky in translation, but it always moves the story along.

The eco-terrorism threat is a ruse used by the forces of complacency and corruption, Kayankaya learns. A sad and thorny love scandal holds the real crime. There are shades of Chinatown here, though without the imposing Noah Cross figure. The staid Establishment in the West German state of Hessia fills that role, arrogant and entitled and getting a little jumpy.

One passage hits at the futility of the little guy versus ruthless power — Kayankaya’s small-time dealer sidekick, Slibulsky, comments on the real possibility of getting killed for their efforts:

“And who would give a f*ck? Some little dealer from the railroad station, and a Turkish snooper. That doesn’t even rate a mention on the morning news. They’d just plow us under in a hurry. So you risk your life for something you believe is justice, and end up in the compost heap. What’s justice, anyway? It doesn’t exist, not today, not tomorrow. And you won’t bring it about, either. You’re doing the same scheiss-work as any cop ... you won’t change a thing about the fact that it’s always the same guys who do something, who get caught — not a thing, because the rules are set up that way.”

Supporting characters like Slibulsky and the grim Frankfurt settings are superbly drawn, and they deliver details that surprise. Who knew that arsenic was capable of improving one’s beauty in the right doses, even as it’s causing death?

I had few complaints. We know little about Kayankaya other than that he was born a Turk but raised by German parents. I wanted to know why and how he’s fallen so low. Usually I don’t need such background in a hardboiled tale, but Kayankaya’s unique background left me wanting to know. Also, the journalist Carla Reedermann seems underdeveloped, disappearing for much of the story.

Kayankaya doesn’t need her help in the end. He makes enough waves on his own, whether it’s in a sea of foul muck or too many liters of beer.

A longer version of this review ran originally in the blog Noir Journal.

( )
  SteveAnderson | Apr 17, 2014 |
Mostra 2 di 2
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Arjouni, Jakobautore primariotutte le edizioniconfermato
HOLLO, AnselmTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali tedesche. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali tedesche. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Dati dalle informazioni generali tedesche. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Rheinmainfarben plant Zweigwerk im Vogelsberg
Citazioni
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali tedesche. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
Dati dalle informazioni generali tedesche. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

"Kemal Kayankaya is the ultimate outsider among hard-boiled private eyes." --Marilyn Stasio, The New York Times Book Review OVER 1 MILLION COPIES SOLD WORLDWIDE Turkish detective Kemal Kayankaya might not know when it's recycling day, but now he has to help four eco-terrorists beat a murder rap... Wisecracking PI Kemal Kayankaya cares more about sausage and beer than politics, but when he's hired to defend four eco-terrorists charged with murdering a chemical plant owner he finds himself stuck in the middle of Germany's culture wars. It doesn't take long for Kayankaya to realize that the whole situation stinks and that both the Left and the Right have blood on their hands. And is the fiery journalist Carla Reedermann dogging his steps because she smells a story, or is she after something more? A hardboiled noir in the Chandler tradition that also provides a wry critique of contemporary racial and environmental politics, More Beer shows why Jakob Arjouni's series of Kayankaya novels has become a bestselling international sensation.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.28)
0.5
1 1
1.5
2 3
2.5 3
3 11
3.5 8
4 9
4.5
5 2

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,768,345 libri! | Barra superiore: Sempre visibile