Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

The Bastard's Tale

di Margaret Frazer

Altri autori: Vedi la sezione altri autori.

Serie: Sister Frevisse Mysteries (12)

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
2493107,350 (3.8)8
In fifteenth-century England, Dame Frevisse reluctantly leaves the sanctuary of her nunnery for the intrigues, high politics, and treachery of the royal court as she becomes embroiled in a plot that could threaten the throne of England itself.
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 8 citazioni

Mostra 3 di 3
Quite excellent, I thought and I appreciate how carefully the author researches the medieval setting. ( )
  MaryHeleneMele | Jul 12, 2020 |
Margaret Frazer's The Bastard's Tale did an excellent job finding a bit of lurid history from the 1400s and fleshing it out with some extra characters, details and events in a nearly plausible way. I found the characters compelling, and her added details did not distract from the historical facts. Unlike many people who write historical fiction, Frazer did not alter the history when it didn't suit her story.

However, what did detract from the book was her faux medieval writing style. Her characters would have been speaking Middle English, Chaucer's English. Clearly, a modern mystery written in Middle English would have difficulty finding an audience. Frazer had to find a middle ground, a language usage that would give the reader a ye old feeling without giving them an authentic language barrier. I got used to the style by the time I finished the book, but I found it unconvincing, overly adjectival and at times unclear. Years ago, I would have been less picky and it wouldn't have occurred to me that the language her historic people would have spoken would have verged on incomprehensible to the average English speaker. I'm not as forgiving a reader now. However, despite the clunky attempt at the ye old flavor, I did enjoy the book and recommend it to anyone who has a taste for the monastery mysteries a la Brother Cadfael. This book though, is certainly not a Cadfael. It's not as warm and charming, but it is more political than Cadfael's Civil War ravaged England usually was. ( )
  cammykitty | Nov 9, 2010 |
Dame Frevisse is caught up in political intrigues, in the 1440s during the reign of King Henry the VI, much against her will. I loved the little excerpt from the author's studies of history at the end of the book. It made the story engrossing for me. This tale kept me on the edge of my seat once the action started, and I had to stay up until it was finished. An added bonus, Joliffe is in this story and I really love Joliffe. ( )
  MrsLee | May 29, 2010 |
Mostra 3 di 3
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori (1 potenziale)

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Margaret Frazerautore primariotutte le edizionicalcolato
Madill,WarrenImmagine di copertinaautore secondarioalcune edizioniconfermato
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
To Charlie.  Just because.
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
The Welsh wind moaned against the heavily shuttered windows and along the thickness of the tower's stone walls, giving the lamp-lighted, fire-shadowed room with its tapestries, carpets, cushions, and fire on the hearth even more than its usual sense of comfort from a winter's night, when dinner and most of the day's duties were done and there was quietness and talk through the while until bed.
Citazioni
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

In fifteenth-century England, Dame Frevisse reluctantly leaves the sanctuary of her nunnery for the intrigues, high politics, and treachery of the royal court as she becomes embroiled in a plot that could threaten the throne of England itself.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.8)
0.5
1
1.5
2
2.5 2
3 16
3.5 1
4 14
4.5 1
5 10

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,807,395 libri! | Barra superiore: Sempre visibile