Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...
UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
1142239,118 (3.86)1
it is the masterwork by Danish poet Inger Christensen ("a true singer of the syllables," said C. D. Wright), often cited as a Nobel contender and one of Europe's most revered poets. On its publication in 1969, it took Denmark by storm, winning critical praise and becoming a huge popular favorite. Translated into many languages,it won international acclaim and is now a classic of modern Scandinavian poetry. it is both a collection of poems and a single poetic epic, forming a philosophical statement on the nature of language, perception, and reality. The subject matter, though, is down to earth: amoebas, stones, and factories; fear, sea urchins, and mental institutions; sand, sexuality, and song. The words and images ofit recur in ways reminiscent of Christensen's other works, but here is a younger poetry, wilder, and crackling with energy. The marvelous and complex use of mathematical structure init is faithfully captured in Susanna Nied's English translation, which won a 2005 PEN Translation Fund Award.… (altro)
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi 1 citazione

Mostra 2 di 2
Indeholder "PROLOGOS", "LOGOS", " SCENEN", " symmetrier 1-8", " transitiviteter 1-8", " kontinuiteter 1-8", " konnexiteter 1-8", " variabiliteter 1-8", " extensioner 1-8", " integriteter 1-8", " universaliteter 1-8", " HANDLINGEN", " symmetrier 1-8", " transitiviteter 1-8", " kontinuiteter 1-8", " konnexiteter 1-8", " variabiliteter 1-8", " extensioner 1-8", " integriteter 1-8", " universaliteter 1-8", " TEKSTEN", " symmetrier 1-8", " transitiviteter 1-8", " kontinuiteter 1-8", " konnexiteter 1-8", " variabiliteter 1-8", " extensioner 1-8", " integriteter 1-8", " universaliteter 1-8", "EPILOGOS".
Meget anderledes systemdigtning. Et pragtværk. ( )
  bnielsen | Nov 25, 2013 |
When I read It, I had a feeling of entering the author´s mind. A feeling of vulnerability and nudity. A not altogether positive feeling. The book should be read from start to end, because it is a story. But then you need and want to go back and explore, taste the words and find your favorites.
To read it also was something of a nostalgic travel. Written in 1969 it is of course part of that era´s political and cultural influences even though it´s much much more than that.

I read it in swedish but I am thinking of rereading it in the original language danish - here´s a taste of it: ”Det. Det var det. Så er det begyndt. Det er. Det bliver ved. Bevæger sig. Videre. Bliver til. Bliver til det og det og det”. ( )
  Amsa1959 | Jul 7, 2012 |
Mostra 2 di 2
This indelible sense that life matters is the “it” of Christensen’s long philosophical poem. At it’s heart is a view of human life interwoven into galactic, social, sexual, economic, and linguistic experience.
aggiunto da Edward | modificaThe Believer, Milton L. Welch (Apr 1, 2007)
 
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese (2)

it is the masterwork by Danish poet Inger Christensen ("a true singer of the syllables," said C. D. Wright), often cited as a Nobel contender and one of Europe's most revered poets. On its publication in 1969, it took Denmark by storm, winning critical praise and becoming a huge popular favorite. Translated into many languages,it won international acclaim and is now a classic of modern Scandinavian poetry. it is both a collection of poems and a single poetic epic, forming a philosophical statement on the nature of language, perception, and reality. The subject matter, though, is down to earth: amoebas, stones, and factories; fear, sea urchins, and mental institutions; sand, sexuality, and song. The words and images ofit recur in ways reminiscent of Christensen's other works, but here is a younger poetry, wilder, and crackling with energy. The marvelous and complex use of mathematical structure init is faithfully captured in Susanna Nied's English translation, which won a 2005 PEN Translation Fund Award.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Link rapidi

Voto

Media: (3.86)
0.5
1
1.5 1
2
2.5
3 1
3.5
4 7
4.5
5 2

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,801,737 libri! | Barra superiore: Sempre visibile