Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Bridging Two Worlds: Aboriginal English and Crosscultural Understanding

di Jean Harkins

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiConversazioni
512,965,985NessunoNessuno
Published with the blessing of the Yipirinya School Council at Alice Springs where the author's linguistic research was based. Linguistic detail and explanation show how Aboriginal English is a full dialect of English, using its resources to express Aboriginal conceptual distinctions, and explain how there can be misunderstanding when it is seen as an imperfect attempt to learn standard English.… (altro)
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

Sociolinguistic study of Aboriginal English of Alice Springs town camps analysing variations in noun phrases, tense, aspect and mood, syntax and semantics from Standard English through examination of texts; discusses implications for education particularly for language programs at Yeperenye School.
  Wontulp-Bi-Buya | Aug 1, 2019 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

Published with the blessing of the Yipirinya School Council at Alice Springs where the author's linguistic research was based. Linguistic detail and explanation show how Aboriginal English is a full dialect of English, using its resources to express Aboriginal conceptual distinctions, and explain how there can be misunderstanding when it is seen as an imperfect attempt to learn standard English.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Nessuno

Link rapidi

Voto

Media: Nessun voto.

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,229,887 libri! | Barra superiore: Sempre visibile