Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Selected poems and prose of Paul Celan di…
Sto caricando le informazioni...

Selected poems and prose of Paul Celan (edizione 2001)

di Paul Celan, Paul Celan, John Felstiner

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
2603102,336 (4.52)3
Paul Celan was born in 1920 in the East European province of Bukovina. Soon after his parents, German-speaking Jews, had perished at the hands of the Nazis, Celan wrote "Todesfuge" ("Deathfugue"), the most compelling poem to emerge from the Holocaust. Self-exiled in Paris, for twenty-five years Celan continued writing in his German mother tongue, although it had "passed through the thousand darknesses of deathbringing speech." His writing purges and remakes that language, often achieving a hope-struck radiance never before seen in modern poetry. But in 1970, his psychic wounds unhealed, Celan drowned himself in the Seine. This landmark volume includes youthful lyrics, unpublished poems, and prose. All poems appear in the original and in translation on facing pages. John Felstiner's translations stem from a twenty-year immersion in Celan's life and work. John Bayley wrote in the New York Review of Books, "Felstiner translates ... brilliantly."… (altro)
Utente:Buchvogel
Titolo:Selected poems and prose of Paul Celan
Autori:Paul Celan
Altri autori:Paul Celan, John Felstiner
Info:New York : W.W. Norton, [2001]
Collezioni:PCRI
Voto:
Etichette:German literature, Poetry, loc-PCRI

Informazioni sull'opera

Selected Poems and Prose of Paul Celan di Paul Celan

Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 3 citazioni

Mostra 3 di 3
A strange lostness was
palpably present, almost
you would
have lived.


Sometime before the Industrial Age I stumbled upon an anthology at the university library. It collected a sample of the literature of the Holocaust and I don't recall much of it except for Celan's Death Fugue. This blackened milk rose again a few months back as I finished the final volume of Karl Ove's fictive revelation.

Celan then became a coveted author.

I made an attempt to acquire a used copy online but alas it was lost to the perils of our convenience. Last week in Nashville I saw two tomes and nearly fainted. I grabbed them. I have now read both and subsequently listened to hours of discussions on YouTube. I also bought the biography of Celan and I look forward to such as well as parsing Heidegger's and Derrida's approaches. These poems are remarkable, the prose less so. I feel rather disappointed actually by the latter. The verse demands re-readings and annotations. It was wonderful to again read aloud the German. ( )
  jonfaith | Feb 22, 2019 |
I love how some of his poems transcend and take you into the abyss. ( )
1 vota Lonsing | Jan 15, 2010 |
...the hammers swung free in the belfry of your silence...the bergfrid, Glockenstuhl...
  simonaries | Aug 4, 2009 |
Mostra 3 di 3
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Paul Celanautore primariotutte le edizionicalcolato
Felstiner, JohnTraduttoreautore secondariotutte le edizioniconfermato
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese (1)

Paul Celan was born in 1920 in the East European province of Bukovina. Soon after his parents, German-speaking Jews, had perished at the hands of the Nazis, Celan wrote "Todesfuge" ("Deathfugue"), the most compelling poem to emerge from the Holocaust. Self-exiled in Paris, for twenty-five years Celan continued writing in his German mother tongue, although it had "passed through the thousand darknesses of deathbringing speech." His writing purges and remakes that language, often achieving a hope-struck radiance never before seen in modern poetry. But in 1970, his psychic wounds unhealed, Celan drowned himself in the Seine. This landmark volume includes youthful lyrics, unpublished poems, and prose. All poems appear in the original and in translation on facing pages. John Felstiner's translations stem from a twenty-year immersion in Celan's life and work. John Bayley wrote in the New York Review of Books, "Felstiner translates ... brilliantly."

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (4.52)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3 3
3.5
4 11
4.5 4
5 27

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,441,885 libri! | Barra superiore: Sempre visibile