Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.
Sto caricando le informazioni... Spiers and Surenne's French and English pronouncing dictionary. Newly composed from the French dictionaries of the Frencdi A. Spiers
Nessuno Sto caricando le informazioni...
Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro. Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro. Spiers is extremely rich both in locutions and in proposed alternative translations. Take, for a random example, the verb déranger. Spiers proposes fifteen English verbs or phrases, eleven possible translations of the past participle dérangé, and fifteen possible translations for the pronominal verb, se déranger. Compare this to Larousse (1960) (an excellent bilingual dictionary), which proposes eleven possible translations of the verb, eleven of the past participle, and twelve for the pronominal verb. In addition, Spiers offers more detailed information about the syntax of the English verbs, and more abundant indications of restrictions of use (whether for things, persons, etc.). (Larousse does give more abundant sample sentences.) It's no wonder that this dictionary remained standard for decades. ( ) nessuna recensione | aggiungi una recensione
Non sono state trovate descrizioni di biblioteche |
Discussioni correntiNessunoCopertine popolari
Google Books — Sto caricando le informazioni... GeneriSistema Decimale Melvil (DDC)443.2Language French Dictionaries And Encyclopedias French-EnglishClassificazione LCVotoMedia:
Sei tu?Diventa un autore di LibraryThing. |