Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Wouldn’t It Be Deadly

di D. E. Ireland

Altri autori: Vedi la sezione altri autori.

Serie: Eliza Doolittle and Henry Higgins Mystery (1)

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
786342,534 (3.61)5
"Following her successful appearance at an Embassy Ball--where Eliza Doolittle won Professor Henry Higgins' bet that he could pass off a Cockney flower girl as a duchess--Eliza becomes an assistant to his chief rival Emil Nepommuck. After Nepommuck publicly takes credit for transforming Eliza into a lady, an enraged Higgins submits proof to a London newspaper that Nepommuck is a fraud. When Nepommuck is found with a dagger in his back, Henry Higgins becomes Scotland Yard's prime suspect. However, Eliza learns that most of Nepommuck's pupils had a reason to murder their blackmailing teacher. As another suspect turns up dead and evidence goes missing, Eliza and Higgins realize the only way to clear the Professor's name is to discover which of Nepommuck's many enemies is the real killer"--… (altro)
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 5 citazioni

After making a sensation at the Embassy Ball, Eliza Doolittle has moved on from 27A Wimpole Street and is working as a teaching assistant to Henry Higgins’ archnemesis, Emil Nepommuck. Nepommuck is a rude and arrogant blackmailer and womanizer. When Eliza discovers his murdered corpse, there is no shortage of suspects. However, since Prof. Higgins had a very public beef with Nepommuck, Higgins becomes the police department’s primary suspect. In order to keep Higgins from going to prison for a murder he didn’t commit, Eliza, Higgins, and Pickering must investigate and uncover the real culprit themselves.

Most authors who attempt to appropriate other writers’ creations for their own benefit usually end up making a huge debacle of the whole thing, and this book is no exception.

None of the characters bear even a fleeting resemblance to their original selves. Narcissistic bachelor Henry Higgins is now incredibly sensitive and awash with love…what? Street-wise urchin Eliza is a burbling mess after a few hours in a police holding cell. None of it makes any sense.

The writing itself is atrocious. The authors make a painful spectacle of inserting well-known bits from the musical into the narrative at every tiresome opportunity: “She may not have liked him, but over the past two months she’d grown accustomed to his smug little face.” & “All they needed was a little bit of luck.” Urgh. It couldn’t possibly get any worse, could it?

Well, yes, unfortunately it can. It seems the authors couldn’t be bothered to research common idioms used by London’s Edwardian street hawkers in order to add some realism to Eliza’s speech, so they just took the phrase ‘blooming arse’ and had her say it repeatedly…over & over… throughout the entire book…the ENTIRE book. It’s almost as though it were a game to see how many times they could write ‘blooming arse’ before their editor put a stop to it; it appears there was no editor, so things ended up getting way out of hand…& it’s the reader who suffers

The ending is even more embarrassing. The story concludes with a third rate Three Stooges slapstick routine in which Eliza hijacks a stage production of Hamlet, knocks down the sets, spouts random quotations in her Cockney accent, and ends up slicing through Hamlet’s tights so he moons the audience. Throw in a transvestite actor and Prof. Higgins’ secret love child and you’ll realize what a low-brow bastardization of Pygmalion this atrocity really is.

I feel so sorry for George Bernard Shaw as he turns over uncomfortably in his grave. ( )
  missterrienation | Feb 22, 2024 |
I wanted to like this so much! It had an exceptional beginning; the first third had everybody acting very much in character. Higgins was oblivious and dictatorial and hilarious! The reading was easy and light. However, somewhere in the middle it lost its way and opened up some crass storylines, and added a totally unnecessary level of titillating scandal. Suddenly I was so turned off it. ( )
  Alishadt | Feb 25, 2023 |
Eliza Doolittle wins Professor Henry Higgin’s bet that a Cockney flower girl could be groomed and pass for a duchess. Then she takes a job as an assistant to Emil Nepommuck, who then claims credit for Eliza’s transformation.

Higgins calls Nepommuck out on it, publicly. When Nepommuck is found dead, Higgins becomes Scotland Yard’s top suspect.

Eliza discovers that Higgins isn’t the only one who has a bone to pick with Nipommuck, seems all of his pupils also see him as a fraud. The problem is blackmail is involved in the cases — and no on wants to talk.

The characters of “My Fair Lady” are together, but under different circumstances, as they both work to find the real murderer. From the aristocratic world of Edwardian Mayfair to the East End, back alleys and Drury Lane, Eliza searches to solve the mystery.

A fun and light read. ( )
  ChazziFrazz | Aug 5, 2022 |
Disclaimer: I've never seen My Fair Lady although I'm thoroughly familiar with the premise. This means I can't accurately comment on how accurate the authors' representations of the characters are.

So saying, there was a lot to like about this book: the writing was smooth, the pacing consistent and the mystery plotting was excellent. Everything about the book held my attention... until the last scene. It started out well enough, but slowly became eye-rolling; after a brief interlude of plausibility, it freight-trained straight into slapstick, where the authors outdid themselves and pushed straight on through to ludicrous. If their editor cared about them at all, he or she would have ripped out and shredded all the pages after the secondary character, Roz, stepped out of the washroom.

There's a second book, but I don't feel the least compelled to read it; the idea of the authors trying to best themselves makes me cringe. ( )
  murderbydeath | Oct 16, 2016 |
I really enjoyed this book and couldn't put it down but of course, My Fair Lady is one of my favorite movies. It starts where the movie ends. Eliza is working as an assistant for Henry's competition and needless to say, the man is murdered and Henry Higgins is prime suspect. They bicker and argue while investigating to clear Henry. There's a very funny "I love Lucy" moment at the end during a performance of Hamlet. Looking forward to the next one in the series. ( )
  Kathy89 | Mar 19, 2015 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori (1 potenziale)

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
D. E. Irelandautore primariotutte le edizionicalcolato
Craig, DanImmagine di copertinaautore secondarioalcune edizioniconfermato
Murphy, Molly RoseDesignerautore secondarioalcune edizioniconfermato
Rotstein, David BaldeosinghProgetto della copertinaautore secondarioalcune edizioniconfermato

È un seguito (non seriale) di

Premi e riconoscimenti

Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
HENRY HIGGINS:
"There's only one way of escaping trouble; and that's killing things."

-- George Bernard Shaw, Pygmalion, Act 5
Dedica
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Dedicated with many thanks to George Bernard Shaw and his immortal characters Eliza Doolittle and Henry Higgins. Shaw's celebrated play Pygmalion inspired this mystery series; an added thanks to the Irish playwright for inspiring our pen name. We hope Mr. Shaw would have approved of our reimagining. If not, we take comfort in Shaw's own statement: "A life spent making mistakes is not only more honorable, but more useful than a life spent doing nothing."
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
LONDON, 1913

The shadowy hallway seemed as black as the heart of Jack the Ripper.
Citazioni
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Elogi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

"Following her successful appearance at an Embassy Ball--where Eliza Doolittle won Professor Henry Higgins' bet that he could pass off a Cockney flower girl as a duchess--Eliza becomes an assistant to his chief rival Emil Nepommuck. After Nepommuck publicly takes credit for transforming Eliza into a lady, an enraged Higgins submits proof to a London newspaper that Nepommuck is a fraud. When Nepommuck is found with a dagger in his back, Henry Higgins becomes Scotland Yard's prime suspect. However, Eliza learns that most of Nepommuck's pupils had a reason to murder their blackmailing teacher. As another suspect turns up dead and evidence goes missing, Eliza and Higgins realize the only way to clear the Professor's name is to discover which of Nepommuck's many enemies is the real killer"--

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Autore LibraryThing

D. E. Ireland è un Autore di LibraryThing, un autore che cataloga la sua biblioteca personale su LibraryThing.

pagina del profilo | pagina dell'autore

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.61)
0.5
1 1
1.5
2 1
2.5 1
3 5
3.5 1
4 4
4.5
5 5

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,503,515 libri! | Barra superiore: Sempre visibile