Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.
Hide this

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

The Meaning of Everything: The Story of the Oxford English Dictionary (2003)

di Simon Winchester

Altri autori: Vedi la sezione altri autori.

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
2,679563,889 (3.86)103
From the best-selling author of The Professor and the Madman, The Map That Changed the World, and Krakatoa comes a truly wonderful celebration of the English language and of its unrivaled treasure house, the Oxford English Dictionary. Writing with marvelous brio, Winchester first serves up a lightning history of the English language--"so vast, so sprawling, so wonderfully unwieldy"--and pays homage to the great dictionary makers, from "the irredeemably famous" Samuel Johnson to the "short, pale, smug and boastful" schoolmaster from New Hartford, Noah Webster. He then turns his unmatched talent for story-telling to the making of this most venerable of dictionaries. In this fast-paced narrative, the reader will discover lively portraits of such key figures as the brilliant but tubercular first editor Herbert Coleridge (grandson of the poet), the colorful, boisterous Frederick Furnivall (who left the project in a shambles), and James Augustus Henry Murray, who spent a half-century bringing the project to fruition. Winchester lovingly describes the nuts-and-bolts of dictionary making--how unexpectedly tricky the dictionary entry for marzipan was, or how fraternity turned out so much longer and monkey so much more ancient than anticipated--and how bondmaid was left out completely, its slips found lurking under a pile of books long after the B-volume had gone to press. We visit the ugly corrugated iron structure that Murray grandly dubbed the Scriptorium--the Scrippy or the Shed, as locals called it--and meet some of the legion of volunteers, from Fitzedward Hall, a bitter hermit obsessively devoted to the OED, to W. C. Minor, whose story is one of dangerous madness, ineluctable sadness, and ultimate redemption. The Meaning of Everything is a scintillating account of the creation of the greatest monument ever erected to a living language. Simon Winchester's supple, vigorous prose illuminates this dauntingly ambitious project--a seventy-year odyssey to create the grandfather of all word-books, the world's unrivalled uber-dictionary.… (altro)
  1. 30
    Is That a Fish in Your Ear?: Translation and the Meaning of Everything di David Bellos (John_Vaughan)
  2. 00
    L'assassino più colto del mondo. Una storia di follia e amore per i libri nell'Inghilterra vittoriana di Simon Winchester (PuddinTame)
    PuddinTame: Two accounts of the creation of the Oxford English Dictionary. The Meaning of Everything is a history of how the dictionary was created. The Professor and the Madman is focussed on a peculiar story: a detailed acccount of the man who contributed the most entries to the Oxford English Dictionary, while living in the Broadmoor Asylum (near Crawthorne) for the Criminally Insane.… (altro)
  3. 00
    Caught in the Web of Words: James Murray and the Oxford English Dictionary di K. M. Elisabeth Murray (KayCliff)
  4. 00
    The gentle art of lexicography as pursued and experienced by an addict di Eric Partridge (KayCliff)
  5. 00
    The Broken Teaglass di Emily Arsenault (chazzard)
  6. 00
    I Love Paul Revere, Whether He Rode or Not di Richard Shenkman (John_Vaughan)
  7. 00
    Gutenberg: How One Man Remade the World with Words di John Man (John_Vaughan)
    John_Vaughan: The history of the (printed) word
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 103 citazioni

Was interrupted halfway through this a while ago, for some reason, but I keep thinking about it! I love love love the way the author explains the history, sociology, anthropology, and most importantly, fascinatingly entertaining stories about how the English language came to be. Note to self to finish this soon! ( )
  piquareste | Jun 3, 2020 |
Was not there to finish it but I love his writing.
( )
  leebill | Apr 30, 2020 |
A rather stuffy, bland, yet mildly interesting history of the OED. The reciting of facts and stories comes across as somewhat mechanical and uninspired, but still readable. Especially at night before bed. ( )
  reg_lt | Feb 7, 2020 |
Another winner from Simon Winchester: this is an in-depth look at the creation of the Oxford English Dictionary, and in common with his other books, it's written in a pleasingly chatty style with a wealth of amusing footnotes. In many cases, the footnotes can be more interesting that the material to which it's appended! Which is no insult to the main body of the text, since you get a very good idea of the trials and tribulations involved in this landmark project. Unlike Erik Larson, Winchester spices his books with liberal doses of illustrations, and in these cases, they're quite illuminating, especially the "quotation slips" and the photographs. Highly recommended. (Amusingly, this edition is from the Oxford University Press.) ( )
  EricCostello | Oct 5, 2019 |
Less a history and more a celebration of the creation of the Oxford English Dictionary with a roll call to recognize the massive number of people who spent decades of their lives devoted to its creation. Unfortunately the long lists of names doesn’t make for fine listening to the audiobook. I probably would have preferred the book. It’s a good read for lovers of words who would like to honor those undertaking this immense task. ( )
  KarenMonsen | Aug 6, 2019 |
Before Dictionaries, Teachers Could Not Mark Students as Just Wrong on Their Spelling
Simon Winchester. The Meaning of Everything: The Story of the Oxford English Dictionary. $14.95. 298pp, paperback. ISBN: 978-0-19-881439-9. Oxford: Oxford University Press, 2019.
*****
The front matter of this book is highly engaging as I have spent a few minutes reading it before I could pull away to begin writing. While I was searching for a specific date when the Oxford English Dictionary was first put together, I learned about the various types of international dictionaries that have defined their times in the background. This curious conclusion stands out: “neither Shakespeare, nor any of the other great writing minds of the day – Francis Bacon, Edmund Spenser, Christopher Marlowe, John Donne, Ben Jonson – had access to what all of us today would be certain that he would have wanted: the lexical convenience that was first noticed by name in the late 15th century”, but only appeared as a book in 1538, “a dictionary”, edited by Sir Thomas Elyot (20). I have been thinking about problems related to this because many attribution studies question if “Shakespeare’s” authorial signature can be deduced from spellings such as “them” versus “‘em” or the utilization of strange words that “Shakespeare” invented or that do not appear in texts from this period by other authors. The reason Renaissance literature is particularly difficult for modern readers to comprehend is because of its spelling irregularities and strange varieties of meanings applied even to the same words. This irregularity persisted in part for at least a century beyond “Shakespeare’s” time as the debate was renewed by the authors in the “Daniel Defoe” circle, who argued for a language Academy like the one in France to police the language and keep it regulated and standard. They did not win this battle and there are still many irregular oddities in the English language. But the battle over the “dictionary” was won, and this tool allows modern writers to be able to figure out precisely what literary critics are saying. It is difficult to comprehend some “post-structuralism” or “formalist” theories because critics in these fields attempt to cloud the readers’ attention by the utilization of an extraordinary quantity of rare words, but if one looks up every one of them, the nonsense can be fully deciphered thanks to the precision and consistency of modern dictionaries. In other words, the study presented here of this particular dictionary really covers in part all of these sub-questions of authorship, individuality, and standardization.
Since I agree the construction of this dictionary was a grand endeavor, I don’t think it’s hyperbolic to commence this book’s blurb thus: “‘The greatest enterprise of its kind in history,’ was the verdict of British prime minister Stanley Baldwin in June 1928 when The Oxford English Dictionary was finally published. With its 15,490 pages and nearly two million quotations, it was indeed a monumental achievement”. This history covers the “hundreds” of “people” who achieved this task and the logical and philosophic problems they faced as they attempted “to catalogue the English language in its entirety.” The biographies covered include “Frederick Furnivall, cheerful promoter of an all-female sculling crew, to James Murray, self-educated son of a draper, who spent half a century guiding the project towards fruition.” The note ends with the mysterious question for readers to anticipate an answer to: “why Tolkien found it so hard to define ‘walrus’.”
There are engaging surprises throughout. For example, Oxford University Press left the design of the dictionary to its “printers” because as was explained in The Periodical: “‘The variety of type used, the many languages involved, and the multiplication of ‘arbitraries’ have demanded technical knowledge and minute accuracy to an extent probably unequalled in any other work’” (120-1).
The “Epilogue” includes some examples of complex type and design from Robert Cawdrey’s early attempt at the dictionary in the Table Alphabetical (1604) as well as from the Samuel Johnson Dictionary of the English Language (1755) (240). The latter is most commonly referred to when the “first” English dictionary is mentioned.
Another revealing section describes the difficult living and working arrangements early makes of the Oxford dictionary faced: “There was only just enough room for the eleven Murrays, let alone for the assistants – eight of them, eventually – who were required for the project”. The tightness of the quarters led them to build a “new Scriptorium”, and this turned out to be a bureaucratic nightmare due to the aesthetic shortfalls of the simple structure required that clashed with the more delicate architecture of the neighborhood (164). This description is explained by the picture of a monastic Murray with a long beard, in all black and amidst a room covered on all sides with sheets and books (165).
Those who are interested in publishing and want to imagine the most difficult publishing project that can be attempted will find what they seek in these pages. Too many youths complain about the tediousness of reading the dictionary, but without dictionaries it would be far more tedious to figure out what other writers are trying to say. Thus, this book is essential for all public and educational libraries in case researchers or students want to gain an appreciation for the labor involved in building a language.
 
Simon Winchester has previously written a detailed account of one of the foremost contributors to the Oxford English Dictionary, in The surgeon of Crowthorne (OUP, 1988). He writes here that that book was 'essentially a footnote to history', and that in The meaning of everything he is ^writing the history itself. He duly covers in turn the growth of the English language from the first settlers here; early dictionaries; the establishment of the Unregistered Words Committee; the decision to produce 'an inventory of all known English words' giving 'a full-length illustrated biography of every word', its date of birth and 'a register of the ways in which it grew and evolved and changed itself and its meaning over the years'; the appointment of OED staff and establishment of premises, equipment and methods; 'the small army of volunteer readers' who sent in quotation slips, the product of 'reading and scanning and scouring all literature - all journals, magazines, papers, illuminated monastic treatises, and volumes of written and printed publicly accessible works'; the organisation of these; eventual, serial publication ('the longest sensational serial ever written', Arnold Bennett called it) and its reception; subsequent versions: supplements, micrograph, computerization, the second, 20-volume edition; the stunning statistics (414,825 headwords; 1,827,306 illustrative quotations; 15,490 pages; 227,779,589 letters and numbers; 178 miles of type, in the first full edition of 1928).
aggiunto da KayCliff | modificaThe Indexer, Hazel K. Bell (Aug 3, 2009)
 
IN 1875, more than 15 years after the Philological Society of London had set out to assemble a new English dictionary, the incumbent editor, Frederick Furnivall, acknowledged that he had simply bogged down. New blood was needed. A member of the society came across a 10-year-old application for employment in the British Museum Library. The applicant was one James Murray, son of a linen draper, sometime bank clerk, now 38 years old and seeking extra work to supplement his meager earnings from the Mill Hill School, where he was teaching schoolboys while raising his own 11 children.

The library hadn't hired him -- perhaps because he didn't have a college degree. We get from his application an idea of the range and extent of linguistic learning of a single, modest, semiemployed polymath in mid-19th-century Britain. Murray would be qualified, Furnivall decided, to play a part in the realization of the mind-bending new dictionary. He sent around to his confederates copies of the application letter to the library.

''I possess,'' the schoolteacher had written straightforwardly, ''that general lexical & structural knowledge which makes the intimate knowledge'' of any language ''only a matter of a little application. With several I have a more intimate acquaintance as with the Romance tongues, Italian, French, Catalan, Spanish, Latin & in a less degree Portuguese, Vaudois, Provençal & various dialects. In the Teutonic branch, I am tolerably familiar with Dutch (having at my place of business correspondence to read in Dutch, German, French & occasionally other languages), Flemish, German and Danish. In Anglo-Saxon and Moeso-Gothic my studies have been much closer, I having prepared some works for publication upon these languages. I know a little of the Celtic, and am at present engaged with the Sclavonic, having obtained a useful knowledge of Russian. In the Persian, Achaemenian Cuneiform, & Sanscrit branches, I know for the purposes of Comparative Philology. I have sufficient knowledge of Hebrew & Syriac to read at sight the Old Testament and Peshito; to a less degree I know Aramaic Arabic, Coptic and Phenecian to the point where it was left by Gesenius.'' . . .
 

» Aggiungi altri autori (5 potenziali)

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Winchester, Simonautore primariotutte le edizioniconfermato
Assersohn, SandraPicture Researchautore secondarioalcune edizioniconfermato
Ettlinger, MarionAuthor photographautore secondarioalcune edizioniconfermato
Winchester, SimonNarratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Film correlati
Premi e riconoscimenti
Epigrafe
Dedica
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
In Memory of Jenny McMorris
A great friend of the OED
And of us all.
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
The culminating celebrations of what was to be called 'the greatest enterprise of its kind in history' took place in 1928 -- and on Wednesday 6 June of that year, the date when the majestic phrase was first spoken, in England it was Derby Day.
Citazioni
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
We do not really know why so many people gave so much of their time for so little apparent reward. And this is the abiding and most marvellous mystery of the enormously democratic process that was the Dictionary -- that hundreds upon hundreds of people, for motives known and unknown, for reasons both stated and left unsaid, helped to chronicle the immense complexities of the language that was their own, and that they dedicated in many cases... years upon years of labour to a project of which they all, buoyed by some set of unfathomable and optimistic notions, insisted on becoming a part.
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese (4)

From the best-selling author of The Professor and the Madman, The Map That Changed the World, and Krakatoa comes a truly wonderful celebration of the English language and of its unrivaled treasure house, the Oxford English Dictionary. Writing with marvelous brio, Winchester first serves up a lightning history of the English language--"so vast, so sprawling, so wonderfully unwieldy"--and pays homage to the great dictionary makers, from "the irredeemably famous" Samuel Johnson to the "short, pale, smug and boastful" schoolmaster from New Hartford, Noah Webster. He then turns his unmatched talent for story-telling to the making of this most venerable of dictionaries. In this fast-paced narrative, the reader will discover lively portraits of such key figures as the brilliant but tubercular first editor Herbert Coleridge (grandson of the poet), the colorful, boisterous Frederick Furnivall (who left the project in a shambles), and James Augustus Henry Murray, who spent a half-century bringing the project to fruition. Winchester lovingly describes the nuts-and-bolts of dictionary making--how unexpectedly tricky the dictionary entry for marzipan was, or how fraternity turned out so much longer and monkey so much more ancient than anticipated--and how bondmaid was left out completely, its slips found lurking under a pile of books long after the B-volume had gone to press. We visit the ugly corrugated iron structure that Murray grandly dubbed the Scriptorium--the Scrippy or the Shed, as locals called it--and meet some of the legion of volunteers, from Fitzedward Hall, a bitter hermit obsessively devoted to the OED, to W. C. Minor, whose story is one of dangerous madness, ineluctable sadness, and ultimate redemption. The Meaning of Everything is a scintillating account of the creation of the greatest monument ever erected to a living language. Simon Winchester's supple, vigorous prose illuminates this dauntingly ambitious project--a seventy-year odyssey to create the grandfather of all word-books, the world's unrivalled uber-dictionary.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Link rapidi

Copertine popolari

Voto

Media: (3.86)
0.5
1 5
1.5 1
2 12
2.5 10
3 84
3.5 34
4 184
4.5 18
5 88

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 155,883,653 libri! | Barra superiore: Sempre visibile