Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.
Risultati da Google Ricerca Libri
Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.
In this sweeping narrative, Michael Satlow tells the fascinating story of how an ancient collection of obscure Israelite writings became the founding texts of both Judaism and Christianity, considered holy by followers of each faith. Drawing on cutting-edge historical and archeological research, he traces the story of how, when, and why Jews and Christians gradually granted authority to texts that had long lay dormant in a dusty temple archive. The Bible, Satlow maintains, was not the consecrated book it is now until quite late in its history. He describes how elite scribes in the eighth and seventh centuries B.C.E. began the process that led to the creation of several of our biblical texts. It was not until these were translated into Greek in Egypt in the second century B.C.E., however, that some Jews began to see them as culturally authoritative, comparable to Homer's works in contemporary Greek society. Then, in the first century B.C.E. in Israel, political machinations resulted in the Sadducees assigning legal power to the writings. We see how the world Jesus was born into was largely biblically illiterate and how he knew very little about the texts upon which his apostles would base his spiritual leadership. Synthesizing an enormous body of scholarly work, Satlow's groundbreaking study offers provocative new assertions about commonly accepted interpretations of biblical history as well as a unique window into how two of the world's great faiths came into being.… (altro)
La Bibbia è un'opera strana, come sanno i pochi che l'hanno letta da cima a fondo. E data la sua importanza, sono stati tanti gli studiosi che hanno avanzato ipotesi più o meno fantasiose sull'origine dei testi. La tesi che Satlow porta in questo libro è che non solo i testi si sono coagulati in epoca molto tarda (circa il 150 aC), ma che c'è stata una lunghissima storia per farli diventare normativi e "divini", e non semplici resoconti. Alcune sue ipotesi, come l'avere i regni di Israele e Giuda sempre separati, le avevo trovate anche nel testo di Mario Liverani Oltre la Bibbia, che pure Satlow pare non conoscere; altre mi sembrano piuttosto campate in aria e attentamente ritagliate per corroborare la sua tesi, ma senza vere fondamenta. Ha molto più senso pensare che la Torah sia stata inventata da Giosia piuttosto che averla davvero dimenticata per cent'anni e poi ritrovata man mano da sacerdoti di varie epoche, il tutto senza però che avesse alcuno status normativo. Né ha senso pensare che una zona sempre contesa tra due popoli logorroici come egizi e assiro-babilonesi non avesse fonti scritte o che gli ellenisti traducessero la Bibbia in greco casualmente nel momento giusto. Leggendo la traduzione di Massimo Scorsone mi sono chiesto perché mai chiami "apocrifi della Bibbia cattolica" i testi deuterocanonici (che comunque sono accettati anche dagli ortodossi), o parli di "Giovanni il Battezzatore" - e passi - e di "Gaio Plinio Secondo", confondendo il lettore poco attento. ( )
In this sweeping narrative, Michael Satlow tells the fascinating story of how an ancient collection of obscure Israelite writings became the founding texts of both Judaism and Christianity, considered holy by followers of each faith. Drawing on cutting-edge historical and archeological research, he traces the story of how, when, and why Jews and Christians gradually granted authority to texts that had long lay dormant in a dusty temple archive. The Bible, Satlow maintains, was not the consecrated book it is now until quite late in its history. He describes how elite scribes in the eighth and seventh centuries B.C.E. began the process that led to the creation of several of our biblical texts. It was not until these were translated into Greek in Egypt in the second century B.C.E., however, that some Jews began to see them as culturally authoritative, comparable to Homer's works in contemporary Greek society. Then, in the first century B.C.E. in Israel, political machinations resulted in the Sadducees assigning legal power to the writings. We see how the world Jesus was born into was largely biblically illiterate and how he knew very little about the texts upon which his apostles would base his spiritual leadership. Synthesizing an enormous body of scholarly work, Satlow's groundbreaking study offers provocative new assertions about commonly accepted interpretations of biblical history as well as a unique window into how two of the world's great faiths came into being.
Leggendo la traduzione di Massimo Scorsone mi sono chiesto perché mai chiami "apocrifi della Bibbia cattolica" i testi deuterocanonici (che comunque sono accettati anche dagli ortodossi), o parli di "Giovanni il Battezzatore" - e passi - e di "Gaio Plinio Secondo", confondendo il lettore poco attento. ( )