Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

The Turtle of Oman (2014)

di Naomi Shihab Nye

Altri autori: Betsy Peterschmidt (Illustratore)

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
3671869,834 (3.83)7
When Aref, a third-grader who lives in Muscat, Oman, refuses to pack his suitcase and prepare to move to Michigan, his mother asks for help from his grandfather, his Siddi, who takes Aref around the country, storing up memories he can carry with him to a new home.
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 7 citazioni

This is a very, very slow moving book about a little boy who does not want to move away from his beloved home in Oman to his new home in Michigan. I liked the writing, but my children and i all could not finish it as a bedtime book, because nothing was going to happen. ( )
  mslibrarynerd | Jan 13, 2024 |
This is a touching story that empowers readers, encouraging them to embrace their heritage and value and respect others cultures and heritages. ( )
  Amyshubby | Dec 6, 2023 |
A young boy fears leaving his familiar home in Oman to travel across the world to the United States. While his mother and grandfather address his fears, he puts off packing his bag. Children facing a move to the unknown might find this book an understanding companion. ( )
  DebCushman | Aug 25, 2022 |
This is a charming novel about Aref, who has to leave his home in Oman and go to America for three years with his parents. This means leaving his grandfather, Sidi. We meet Aref trying to pack his suitcase for America and not wanting to engage. His parents are busy and it is Sidi who helps Aref say goodbye to the country he loves. As someone who knew nothing about Oman it is a fascinating journey to some of Aref's favourite places to see the sights of Oman. This is a book about family love, about love of your country and about how to say goodbye. ( )
  CarolKub | Jul 19, 2022 |
In a few days, Aref and his mother will join his father who has flown ahead to Michigan where the family will live for three years while Aref's parents attend graduate school. While still in Oman, Aref's mother urges him to begin packing. But Aref isn't ready to leave the country and home he's known all his life, He worries about being the new kid in Michigan. While his mother handles final details his grandfather Sidi takes him on adventures. Aref and Sidi go to the beach, take a road trip to camp in the desert, go for a sail with a fisherman, and sleep on the roof. All the while Aref cherishes the familiar and the time spent with his grandfather. The book is a love letter to home and family ties, enlivened by Aref's sprightly personality. ( )
  Salsabrarian | Jul 6, 2022 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Naomi Shihab Nyeautore primariotutte le edizionicalcolato
Peterschmidt, BetsyIllustratoreautore secondariotutte le edizioniconfermato
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
The flowers of the garden guide us with their smiles. -Sidi abou Madyan (Twelfth Century)
Note: Sidi is pronounced "See-Dee."
Dedica
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
For my wonderful editor, Virginia Duncan, and 20 + happy years of working together. Always remembering Aziz and the love he share. To everyone at The American international School of Muscat - thanks for making a little throne for your guest, and for passing the date plate. And an ongoing "Mahalo" to Frank Stewart of Honolulu, who changed our lives forever.
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Aref Al-Amri stared at the Muscat International Airport security guards.
Citazioni
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Discovering Somthting New Every Day was an Al-Amri family motto.
In your notebook, you wrote down new ideas or even scraps of new information. Nothing was too small. Even the definition of a single word qualified. (p. 7)
Halcyon meant a period of time that was happy and peaceful. (p. 59)
"Sidi, do you think geckos have a private language?"

"I do. I think everything has a private language."

Talking with Sidi felt like a sky of floating words. (p. 199)
You had better thoughts in the country. Your thoughts made falcon moves, dipping and rippling, swooping back into your brain to land.

Maybe this was why some people decided to travel all of their lives, going to new places, not knowing what they would see next. (p. 212)
When you stared hard at the dirt of the ground and the grasses and the mint right before dark, you could feel it all breathing. It was the softest time in the whole day. (p. 297)
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

When Aref, a third-grader who lives in Muscat, Oman, refuses to pack his suitcase and prepare to move to Michigan, his mother asks for help from his grandfather, his Siddi, who takes Aref around the country, storing up memories he can carry with him to a new home.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.83)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3 10
3.5 4
4 15
4.5 1
5 7

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,711,696 libri! | Barra superiore: Sempre visibile