Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

ˆLe ‰ragazze rubate

di Jennifer Clement

Altri autori: Vedi la sezione altri autori.

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
3302978,726 (4.11)28
Born in a rural Mexico region where girls are disguised as boys to avoid the attentions of traffickers, Ladydi dreams of a better life before moving to Mexico City, where she falls in love and ends up in a prison with other women who share her experiences.
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 28 citazioni

"I have a golden rule. I always believe a woman more than a man."

Very good book. Very difficult topic. I think in a way the language, which is very basic, simplifies the issue a bit, but then again it never really shies away from it either so maybe that's a good thing. Maybe it would have been a lot harder to read if it had had another tone.

Honestly, while I've obviously heard a bit about human trafficking and such I hadn't really heard about the specific issues in this book, about deliberately making yourself out like a boy to avoid getting stolen. It's a really, really depressing situation, but there's heart to it as well in the novel, it's not all misery and issues, there's also lots of love and respect ... for women, and women only.

Also, this is a very quick read, so I'd honestly recommend it to anyone. ( )
  upontheforemostship | Feb 22, 2023 |
"Don’t ever pray for love and health, Mother said. Or money. If G-d hears what you really want he will not give it to you. Guaranteed. When my father left my mother said, get down on your knees and pray for spoons."

Say a prayer for spoons…
This is a book about young girls being stolen from their families by drug cartels and then sold on to the highest bidder. It’s not a true story, in the individual sense, but it’s based on true stories. These girls, like Paula in the book, really do exist. They are systematically kidnapped, but they never come back. They are voiceless.

After reading the book, I read in an interview a line where Jennifer Clement states, “I know if cars were being stolen there would be greater outrage.” She points out how single dramatic events hit the news, but the everyday silent plight of these women fails to gain attention. These girls come from poor, vulnerable communities with limited educational resources and may only speak their indigenous language, not Spanish. Clement has decided to speak on their behalf, through a young Mexican girl with the unlikely name of Ladydi (Lady Di).

Say a prayer for ladders…
I bought the book because I’m making an effort to read more by Latin American women, but then I left it on the bookshelf for a while as its content seemed rather frightening. I wasn’t sure I wanted to read a novel, even a 222-page short novel, about systematic sex-abuse. It seemed unlikely to be a comfortable read and I doubted that it would make me laugh. On the laughter part, I was wrong.

Say a prayer for punctuation…
The book is the work of Jennifer Clement whose life has been split over the two sides of that troublesome border of Mexico’s north. Her book is set entirely in Mexico where she lives, but was written in English with an English sense of style. This is noticeable as the paragraphs and sentences are super short. It stands in contrast to the other books I’ve been reading by Latin American authors. Paragraphing is out of fashion in Latin America.

However, like many Latin American authors, Clement doesn’t use quotation marks to frame speech. Previously, if you’d asked me if quotation marks were important, I’d have said yes. However, since reading a few books without them, I’ve come to think of them as a stylistic choice. Your pedants might complain, but it doesn’t interrupt the flow. You seem to know when someone is speaking.

Based on my wider reading and a conversation with a fellow book lover, it seems that these punctuational deviations stem from the pen of James Joyce. Read a little around the topic of Latin American literature and you’ll stumble over Ulysses.

Say a prayer for mockingbirds…
Prayers for the Stolen reminded me of reading To Kill A Mockingbird in school. Ladydi reminded me of Scout and I found myself reflecting on the choice of a child protagonist. How do you persuade the reader that the narrator is a child, without the writing itself being simplistic? Clement does this particularly well. Her sentences are often simply structured, and you can read a few paragraphs without coming to a comma, not because she’s missing out commas, but because her structures don’t require them. She’s generous with the simple words like ‘and’ and ‘but’ and so creates an easy flowing text, but with surprising quirks that keep you alert. Ladydi’s voice is naive and uneducated, but never boring: child-like, but never childish.

"The very next morning Julio, the gardener, walked through the front door and I fell in love.

He walked right into my body.

He climbed up my ribs and into me. I thought to myself, Say a prayer for ladders.

I wanted to smell his neck and place my mouth on his mouth and taste him and hold him. I wanted to smell the smell of garden and grass and palm tree, smell of rose and leaf and lemon flower. I fell in love with the gardener and his name was Julio."

Say a prayer for shelves…
You know instinctively that Clement reads and writes poetry. This childlike voice of Ladydi reminded me of The God of Small Things and how Arundhati Roy also creates the innocence of childhood linguistics with playful rewriting of the dictionary and a throwaway tumbling of images, metaphors crammed into adjectives.

"Though you couldn’t see the river from the house anymore, like a seashell always has a sea-sense, the Ayemenem house still had a river-sense.

A rushing, rolling, fishswimming sense."

- [a:Arundhati Roy|6134|Arundhati Roy|https://images.gr-assets.com/authors/1496705394p2/6134.jpg], [b:The God of Small Things|9777|The God of Small Things|Arundhati Roy|https://i.gr-assets.com/images/S/compressed.photo.goodreads.com/books/1590282886l/9777._SY75_.jpg|810135]

"Because I loved Julio, the cars and trucks outside on the street sounded like rivers. … Cement walls became mirrors. My small ugly hands turned into starfish."

And it’s this innocence, this flavour of pictures, this childlike perspective which makes the book so readable. In an interview, Clement said:

Even in doing the research for Prayers for the Stolen, I was also always looking for the poetic experience and how the divine coexists with the profane or beauty with ugliness. I also wanted the novel to have enchantment.

And she succeeded.

Say a prayer for magazines
Before writing the book, Clement spent a decade researching. She interviewed women in hiding: the wives, daughters and girlfriends of drugs traffickers. And she interviewed women from Mexico City’s Santa Martha Acatitla Prison during art therapy sessions. The inmates used collage as a way of giving voice to their own stories – a scene enacted towards the end of the novel.

So, although I picked it off my shelf, out of curiosity – I’d been thinking about punctuation – I must have forgotten my intention… I sat down on the bed below my shelf and kept reading until I was halfway through. It was the style that kept me there, the rhythm of Ladydi’s tale flowed and despite the context, I didn’t find myself recoiling and turning away (as I had in Laura Restrepo’s Delirium a few weeks earlier).

Pray for the stolen…
I loved how Jennifer Clement reaches out her gentle hands in a gesture of humanity to sections of society typically treated so inhumanely. Her characters weren’t playing at being likeable, some were drug traffickers or murders, some were painfully naive and others criminally deluded, and yet… although they’d all broken the law, you couldn’t help but find your heart aching for them.

It’s a true skill, I think, to maintain such tenderness.

First published on https://happenence.co.uk/prayers-for-the-stolen-by-jennifer-clement/ ( )
  KittyCatrinCat | Aug 29, 2021 |
“¿Puedes creer que haya sólo veintisiete letras para decirlo todo? Sólo hay veintisiete letras para hablar del amor y los celos y Dios.”
*
No sabía de la existencia de este libro. Pienso que se tendría que haber hablado más de él o su autora. La primera parte es brutal, desoladora pero no puedes parar de leerla. El resto me pareció que se desarrollaba un poco apresurado para encontrar el final, pero en general es muy bueno. El final no decepciona.
*
El libro trata sobre la vida de las mujeres en Guerrero, como víctimas del narco, la migración de los hombres, la desigualdad. Muy cerca de los lujos extremos de Acapulco, hay niñas que deben esconderse como conejos, en madrigueras y negar que son mujeres hasta que no pueden ocultarlo más, para retrasar lo más posible el convertirse en objetos. En una simple botella de agua a la que agarran porque tienen sed. Las mujeres sirven sólo como testigos del odio hacia ellas mismas y testigos de toda esa gente que desaparece, así nomás. Por el narco, por la migra, por el desamor, por el crimen, por la venganza de todo lo anterior sin dejar rastro o incluso, dejando la tele prendida.

*
“La compasión no es una calle de doble sentido.”
*
“Una mujer que desaparece es sólo otra hoja que se va por la cuneta de una tormenta” ( )
  GabbadelaMoraP | Apr 8, 2021 |
I really enjoyed this book. It's writing is almost like Ladydi is sitting down with you and telling you her story. It has some suspenseful parts but it's very easy to understand and easy to read.

I received this book courtesy of Blogging for Books, in exchange for my review. ( )
  vickimarie2002 | Feb 19, 2020 |
Löysin Jennifer Clementin kun luin Rakkaudesta aseisiin ja tämä on kyllä ehdottomasti yhtä hyvä. ((Spoiler alert!!)) Poikkeukselliset henkilöhahmot ja tragikoomiset tapahtumasarjat värittävät tarinaa jossa nuori kertojatyttö päätyy kotikylästään ensin lastenhoitajaksi perheeseen jota ei koskaan tapaa ja sitten vankilaan. Jennifer Clement on huippu! ( )
  Iira | Dec 25, 2019 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Jennifer Clementautore primariotutte le edizionicalcolato
Hval, NiclasTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

Born in a rural Mexico region where girls are disguised as boys to avoid the attentions of traffickers, Ladydi dreams of a better life before moving to Mexico City, where she falls in love and ends up in a prison with other women who share her experiences.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (4.11)
0.5
1
1.5
2 2
2.5
3 10
3.5 10
4 32
4.5 9
5 24

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,791,469 libri! | Barra superiore: Sempre visibile