Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.
Hide this

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

At Least We Can Apologize (Library of Korean…
Sto caricando le informazioni...

At Least We Can Apologize (Library of Korean Literature) (edizione 2013)

di Lee Ki-ho (Autore), Christopher J. Dyka (Traduttore)

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
553379,254 (3.96)1
"This story focuses on an agency whose only purpose is to offer apologies - for a fee - on behalf of its clients. This seemingly insignificant service leads us into an examination of sin, guilt, and the often irrational demands of society. A kaleidoscope of minor nuisances and major grievances, this novel heralds a new comic voice in Korean letters."--Back cover.… (altro)
Utente:efeltonf
Titolo:At Least We Can Apologize (Library of Korean Literature)
Autori:Lee Ki-ho (Autore)
Altri autori:Christopher J. Dyka (Traduttore)
Info:Dalkey Archive Press (2013), 185 pages
Collezioni:La tua biblioteca
Voto:
Etichette:Nessuno

Informazioni sull'opera

At Least We Can Apologize (Library of Korean Literature) di Lee Ki-ho

Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi 1 citazione

Mostra 3 di 3
An unflinchingly black comedy, disquieting and relentless. ( )
  eloavox | Oct 29, 2020 |
A fine (in the sense of 'typical, but okay') first novel, which could have lost the first fifty odd pages and been trimmed down into a short story. The conceit is drowned by dull, 'realistic' details; the tiresome prose is justified by the narrator's lack of intelligence; and both of those muddy or make impossible the moral reflections that would have justified the book. If you want to watch a Korean film, but don't have access to a screen, you might like to pick this up. It's weird, there's very dark humor, but it's also polite and won't do anything to scare you too much; and, in particular, it will never suggest that a worthwhile thought might require more than one clause. ( )
  stillatim | Oct 23, 2020 |
It's great that the Dalkey Archive press has put out some translations of Korean literature, as it's a literary sphere I haven't had any exposure to previously. Although this one didn't particularly impress me I found it intriguing enough that I might try another of the translated works down the road.

At Least We Can Apologize follows two young men, recently released from an abusive mental institution, who attempt to use the lessons beaten into them in that terrible place to make a living in the outside world. The two characters are strangely innocent, obediently following the orders of others and their own rules for the world without question. From their perspective everyone in the world has committed acts that merit an apology, but the responsibility for that apology, and thus the punishment that apology deserves, can be transferred to others. No one is free from wrongdoing to the pair, but they offer their services in an attempt to help absolve people of their guilt.

Is the book talking about original sin? Though Christian references appear with some frequency in the text, the only concept of Christian sin that would work with the text is a warped one outside of any religious understanding of the idea. Instead I thought this work was dealing with a more secular, social conception of sin, a type caused by humanity's inevitably self-centered existence. Or hey, maybe it's just the world seen through the eyes of a mad man. ( )
1 vota BayardUS | Dec 10, 2014 |
Mostra 3 di 3
nessuna recensione | aggiungi una recensione
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Premi e riconoscimenti
Dati dalle informazioni generali russe. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese (1)

"This story focuses on an agency whose only purpose is to offer apologies - for a fee - on behalf of its clients. This seemingly insignificant service leads us into an examination of sin, guilt, and the often irrational demands of society. A kaleidoscope of minor nuisances and major grievances, this novel heralds a new comic voice in Korean letters."--Back cover.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.96)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 3
3.5 2
4 3
4.5 1
5 3

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 162,528,165 libri! | Barra superiore: Sempre visibile