Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

A Vida Que Ninguem Ve (Em Portugues do Brasil)

di Eliane Brum

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiConversazioni
361680,560 (5)Nessuno
The main body of this volume republishes texts which originally appeared in 1999 in the author's homonymous column in Porto Alegre's {Zero Hora}, arguably the most prestigious newspaper of Brazil outside the Rio de Janeiro-Sa o Paulo axis. The editors of the book contend that "journalism is an art" and Brum confirms it with her fine mix of objectivity and subjectivity, {cro nica} and report, realist description and metaphorical language, sharp criticism of the powers that be and endearing sympathy for the downtrodden. The book's title signals its main focus. By addressing {A vida que ningue m ve } ("The life that nobody sees"), the {cronista} and reporter seeks the marvelous and wondrous in the real-life stories of individuals often seen but constantly ignored in society, such as a paraplegic man who earns a living by keeping his belly and chest rubbing on the ground. He thus sustains the public posture of an exotic and pathetic man, which makes him look like a {sapo} (toad), his nickname in downtown Porto Alegre. When the day is over, he often enjoys the luxury of taking a taxi and going back to a normal life of drinking beer and barbecuing with family and friends. Israel is another person on the fringes of society. Mentally challenged, this 29-year old man was considered useless, and was abandoned by family. He was jeered, even stoned, by the neighborhood children. One elementary school teacher changes his family, and he, in turn, changes many other lives with learning and regains his dignity after being accepted in school. There is also Adail's compelling story. He was an illiterate African-Brazilian who had handled bags and dealt with racial slurs at the city's airport for over 26 years before he had an opportunity to fly. Most stories are not those of relative ease or success. In "Enterro de pobre" ("Poor people's funeral"), the death and burial of extremely poor children make the author see that the main difference between the funerals of the rich and those of the poor is how people, in the latter case, mourn much more for the hardship of the loved one's life than for the pain of his or her death. Brum's exceptional qualities in this book result from her clear language and from her sensibility and empathetic ability to express the complexity of apparently simple lives. Equally praiseworthy is the way she mingles dialogues and narration in a harmonious cohesion facilitated by a figurative language embedded, but often unnoticed, in day-to-day life. She also uses humor and irony to counterbalance staggering suffering.… (altro)
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

Uma repórter em busca dos acontecimentos que não viram notícia e das pessoas que não são celebridades. Uma cronista à procura do extraordinário contido em cada vida anônima. Uma escritora que mergulha no cotidiano para provar que não existem vidas comuns. O mendigo que jamais pediu coisa alguma. O carregador de malas do aeroporto que nunca voou. O macaco que ao fugir da jaula foi ao bar beber uma cerveja. O álbum de fotografias atirado no lixo que começa com uma moça de família e termina com uma corista. O homem que comia vidro, mas só se machucava com a invisibilidade. Essas fascinantes histórias da vida real fizeram formam uma obra que emociona pela sensibilidade da prosa de Eliane Brum e pela agudeza do olhar que a repórter imprime aos seus personagens – todos eles tão extraordinariamente reais que parecem saídos de um livro de ficção.
  SALADELEITURA_CEFC | Oct 5, 2022 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

The main body of this volume republishes texts which originally appeared in 1999 in the author's homonymous column in Porto Alegre's {Zero Hora}, arguably the most prestigious newspaper of Brazil outside the Rio de Janeiro-Sa o Paulo axis. The editors of the book contend that "journalism is an art" and Brum confirms it with her fine mix of objectivity and subjectivity, {cro nica} and report, realist description and metaphorical language, sharp criticism of the powers that be and endearing sympathy for the downtrodden. The book's title signals its main focus. By addressing {A vida que ningue m ve } ("The life that nobody sees"), the {cronista} and reporter seeks the marvelous and wondrous in the real-life stories of individuals often seen but constantly ignored in society, such as a paraplegic man who earns a living by keeping his belly and chest rubbing on the ground. He thus sustains the public posture of an exotic and pathetic man, which makes him look like a {sapo} (toad), his nickname in downtown Porto Alegre. When the day is over, he often enjoys the luxury of taking a taxi and going back to a normal life of drinking beer and barbecuing with family and friends. Israel is another person on the fringes of society. Mentally challenged, this 29-year old man was considered useless, and was abandoned by family. He was jeered, even stoned, by the neighborhood children. One elementary school teacher changes his family, and he, in turn, changes many other lives with learning and regains his dignity after being accepted in school. There is also Adail's compelling story. He was an illiterate African-Brazilian who had handled bags and dealt with racial slurs at the city's airport for over 26 years before he had an opportunity to fly. Most stories are not those of relative ease or success. In "Enterro de pobre" ("Poor people's funeral"), the death and burial of extremely poor children make the author see that the main difference between the funerals of the rich and those of the poor is how people, in the latter case, mourn much more for the hardship of the loved one's life than for the pain of his or her death. Brum's exceptional qualities in this book result from her clear language and from her sensibility and empathetic ability to express the complexity of apparently simple lives. Equally praiseworthy is the way she mingles dialogues and narration in a harmonious cohesion facilitated by a figurative language embedded, but often unnoticed, in day-to-day life. She also uses humor and irony to counterbalance staggering suffering.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (5)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4
4.5
5 2

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,778,308 libri! | Barra superiore: Sempre visibile