Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

I'd Know You Anywhere, My Love

di Nancy Tillman

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
500748,974 (3.96)9
A mother reassures her child that, no matter what the child may change into--be it rhinoceros, camel, ringtail raccoon, or giraffe--the mother will recognize the child anywhere.
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 9 citazioni

Wonderful pictures and prose that would be a delight to read to a child, or grandchild! This one is a keeper for my granddaughters. ( )
  fuzzi | Mar 27, 2022 |
I know You Anywhere, My Love is a great poetry book. I love how the entire book is one long poem, rather than a set of different poems. The language of this book is specifically why I enjoyed reading it the most. The poem used several alliteration and rhyming words throughout the story. For example, the author writes, “If you were a bear cub, I’d know by your nose, Ringtail raccoon? Your clever tiptoes.” The way Nancy Tillman describes different attributes of animals, and then rhythms with other animals’ characteristics, is genius. This is very engaging to readers of all ages. Also, the illustrations of the book are quite interesting. Each page has a different illustration of an animal and some pages include a human being affectionate with the animal. What I loved specifically was the cover of the book, which includes a young girl kissing a giraffe. These illustrations are very realistic, making them look almost as if they were photographed. Overall, this poetry children’s book was outstanding, as if gives young readers a message that they are always loved by someone. ( )
  JenniferWithrow | Mar 7, 2017 |
I really enjoyed this book because of the language, point of view and the theme that it instills. I loved the language because it had a simplicity to it that was easy to understand but at the same time used descriptive words that are easy for younger readers to understand. For example the author writes "I'd know you by your whiskery kisses." This uses kid friendly words to describe the animal and the types of kisses that are given. I liked the point of view in this book as well. It is written in first person from a parents perspective, more specifically a mother's perspective in my opinion. The author used kind and gentle words that you find soothing when a mother says them. For example she writes "My eyes and my ears and my arms always know... from the top of your head to your tiniest toe." The theme of the story is that no matter what a child looks like or decides they want to be, a parent will always know that is their child and they will love them. This is also the big idea of the story. ( )
  Becca-Friedel | Oct 10, 2016 |
Presented in rhyming verse, the text in this reassurance tale from Nancy Tillman, who is perhaps best known for her picture-book On the Night You Were Born, is a record of a mother's ability to always recognize her child, no matter what disguise he employs, or what shape he assumes. It begins: "There are things about you quite unlike any other... / things always known by your father or mother. / So if you decide to be different one day, / no worries... I'd know you anyway," and continues from there, following the child through many animal guises.

I've been curious about Nancy Tillman's work for a while, but it was only when a friend asked me to compare I'd Know You Anywhere, My Love to Sam McBratney's Guess How Much I Love You (another reassurance tale), that I finally got around to investigating. Unfortunately, I just wasn't that impressed. The idea here is rather similar to that found in Margaret Wise Brown's classic, The Runaway Bunny - i.e.: that the parent will always find and know the child - but the text here is often rather clunky, and the artwork, created digitally I believe, is an odd mix of realistic and fantastic. Altogether, this title simply didn't work well for me. Perhaps some of the others by this author are superior? ( )
  AbigailAdams26 | Jul 9, 2016 |
Beautiful illustrations but a text that's pure saccharine. ( )
  Sullywriter | May 22, 2015 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

A mother reassures her child that, no matter what the child may change into--be it rhinoceros, camel, ringtail raccoon, or giraffe--the mother will recognize the child anywhere.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.96)
0.5
1
1.5
2 2
2.5
3 4
3.5 1
4 13
4.5 1
5 7

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,789,139 libri! | Barra superiore: Sempre visibile