Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Wolven van de dageraad di William Sarabande
Sto caricando le informazioni...

Wolven van de dageraad (1986)

di William Sarabande (Autore)

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
1111245,539 (3.3)4
As the Stone Age slowly gives way to the age of Bronze, a proud warrior clan faces the challenge of a new life in an alien land.   Led by the great chieftain Fomor, once called the Wolf of the Western Tribes, the clan MacLir knows the limits of stone against the strange new weapons of their sworn enemy, Nemed MacAgnomian. And so the people of the Ax have settles in the fens of Albion, exchanging flint weapons for farm implements, trading the ways of the warrior for the path of peace. But prosperity has not followed on the heels of their decision, and many in the clan urge their lord to become the Wolf once more . . . or threaten to rise up against him.   It is Fomor's firstborn son, Balor, headstrong, and defiant, who receives the sign of the gods that the time of the Wolf is at hand--as the cruel Nemed and his raiders sail toward Albion's shores to wipe the clan MacLir from the face of the earth. And it is Balor who will take up the forbidden sword Retaliator to avenge the past . . . .… (altro)
Utente:sofslies
Titolo:Wolven van de dageraad
Autori:William Sarabande (Autore)
Info:Unieboek | Het Spectrum
Collezioni:La tua biblioteca
Voto:
Etichette:Nessuno

Informazioni sull'opera

Wolves of the Dawn di William Sarabande (1986)

Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 4 citazioni

I'm surprised how much of this story is still vivid 15 years after I've read it. I have no idea what I would think of it if I were to reread it now. What made the story so memorable for me, is that it was carefully placed within a historical context, and I loved the idea of a very sophisticated ancient England and even the odd (and unlikely?) idea of ancient Greece mingling in its affairs. ( )
1 vota dchaikin | Apr 14, 2007 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
William Sarabandeautore primariotutte le edizionicalcolato
Grasman, GerardTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
There's woe in the world,
An ax age, a sword age,
A storm age, a wolf age.
Before the world crumbles,
No mercy or quarter
Will man give to man.
The sun grows dark,
The earth sinks into the sea,
The bright stars
Fall from the skies.
Then shall the Mighty One come to his kingdom.

Voluspa - the Sibyl's Prophecy
Dedica
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
To Dorothy and John, my two.
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
At the dawn of the Age of Bronze, at the eclipse of the Age of Stone, a boy-child was born to the People of the Ax.
Citazioni
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

As the Stone Age slowly gives way to the age of Bronze, a proud warrior clan faces the challenge of a new life in an alien land.   Led by the great chieftain Fomor, once called the Wolf of the Western Tribes, the clan MacLir knows the limits of stone against the strange new weapons of their sworn enemy, Nemed MacAgnomian. And so the people of the Ax have settles in the fens of Albion, exchanging flint weapons for farm implements, trading the ways of the warrior for the path of peace. But prosperity has not followed on the heels of their decision, and many in the clan urge their lord to become the Wolf once more . . . or threaten to rise up against him.   It is Fomor's firstborn son, Balor, headstrong, and defiant, who receives the sign of the gods that the time of the Wolf is at hand--as the cruel Nemed and his raiders sail toward Albion's shores to wipe the clan MacLir from the face of the earth. And it is Balor who will take up the forbidden sword Retaliator to avenge the past . . . .

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.3)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3 4
3.5 2
4 3
4.5
5

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,811,838 libri! | Barra superiore: Sempre visibile