Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.
Sto caricando le informazioni... Lo specchio vuotodi Janwillem van de Wetering
Nessuno Sto caricando le informazioni...
Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro. Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro. > Babelio : https://www.babelio.com/livres/Van-de-Wetering-Le-miroir-vide/11495 > “SAISIR” ET NON “COMPRENDRE” L’ORIENT. — L’Orient est avant tout un concept spirituel mais d'une spiritualité si terre-à-terre qu’elle est inscrite, profondément, dans les moindres gestes du quotidien. "La perfection Zen consiste à être parfaitement et simplement humain — à accepter totalement sa propre humanité." Ces quatre livres, d’une simplicité remarquable, nous aident à réduire les distances créées par un faux intellectualisme et un goût pour l’ésotérisme à considérer l'Orient comme un monde insaisissable, abstrait, lointain. […] Un autre livre qui se lit fort aisément et présente une tranche de vie est Le miroir vide — 18 mois dans un monastère Zen. C’est le cheminement rétif d’un jeune Hollandais, cette fois, qui décide de vivre une expérience contemplative de moine-laïc à Kyoto dans un monastère japonais, à la recherche de la Compréhension parfaite. Il découvre les affres de la méditation, ne parvenant pas encore au bout de 18 mois à s'asseoir en équilibre parfait dans la position du double lotus (jambes croisées, pieds sur les cuisses), maîtrisant avec difficulté la langue japonaise, distrait dans ses méditations par l'envie de boire une bière, manger de la viande, fumer, lire, etc. Sa stature imposante et mal coordonnée d'Occidental le conduit à toutes sortes de situations cocaces qui ne passent pas inaperçues au Japon, terre qu’il finira par trouver hospitalière et accueillante. Il ne parviendra pas à résoudre son koan (les résistances de la volonté égoïste) parce qu’il se débat avec un faux problème au départ — un problème d’Occidental — mais aura vécu une expérience inestimable même s’il quitte le Japon précipitamment sur un coup de tête. Sentant les choses venir son maître lui avait expliqué un vieux dicton chinois: “Une épée bien forgée ne perd jamais sa couleur d’or", autrement dit, l’éducation reçue au monastère est comme un trempage indélébile. “L’or n’a pas pénétré profondément, poursuit-il, mais le début est fait. Forger des épées ne se fait pas uniquement dans les monastères. Le monde entier est une immense forge (...) Le monde est une école où l’on réveille ceux qui somnolent. Tu es un peu réveillé maintenant, dit-il à son élève, tellement réveillé que tu ne t’endormiras plus”. (Angèle DAGENAIS) —Le devoir, 23 septembre 1978, p. 21 ____________________ - Claude Delachet Guillon, Daw Sein — Les dix mille vies d'une femme birmane, Seuil, 1978, 176 p. - J. van de Wetering, Le miroir vide — 18 mois dans un monastère Zen, Seuil, 1978, 192 p. - Alan W. Watts, Le bouddhisme zen, Petite Bibliothèque Payot, 1978, 245 p. - Douglas Barret et Basil Gray, La peinture indienne, coll. "Les Trésors de l'Asie", Skira Flammarion, 1978 (pr. éd. 1963), 215 p. … ; (Source), URL : https://collections.banq.qc.ca/ark:/52327/2776081 Just fantastic. This was given to me as a gift from Aunt Alex, and I am so grateful. It is such a unique story- a Dutchman who moves to Japan to live in a Zen monastery and study Buddhism. Being someone who has always wanted to do that, I found this very enlightening. I enjoyed this in the same lines as David Chadwick's "Thank You and Ok!: An American Zen Failure in Japan". Both looked at not only the rigors of the Zen monastic life, but also the social constructs of being a westerner immersed in a foreign philosophy in a foreign culture and country. Wonderful read for anyone interesting in the topc. (Thank you, Aunt Alex!)
'De lege spiegel' is de titel van een zenverhaal, dat de Nederlandse (detective-)schrijver Jan Willem van de Wetering, tijdens zijn anderhalf jaar durende zenstudie/opleiding in Japan, te horen krijgt. In zijn boek beschrijft hij hoe hij wordt aangenomen als discipel van een Zen-meester, hoe hij worstelt met de strenge discipline in het klooster en vooral hoe hij met grote inspanning mediteert op zijn koan. De koan is de raadselachtige spreuk, die boeddhistische Zen-meesters van sommige scholen, aan hun leerlingen opgeven als onderwerp voor de meditatie. Oplossen van de koan betekent het bereiken van een graad van Verlichting (satori). Behalve van de bewustzijnsverandering van de schrijver, krijgt de lezer van dit leerzame leesboek een heldere indruk van de gebruiken, de inrichting en het dagelijks leven in een 20e-eeuws Zen-klooster in Japan. (Biblion recensie, Redactie..) Appartiene alle SerieZen trilogy (1)
A small and admiral memoir that records the experiences of a young Dutch student who spent a year and a half as a novice monk in a Japanese Zen Buddhist monastery. Non sono state trovate descrizioni di biblioteche |
Discussioni correntiNessunoCopertine popolari
Google Books — Sto caricando le informazioni... GeneriSistema Decimale Melvil (DDC)294.3657092Religions Other Religions Religions of Indic origin Buddhism The Buddha, Monasticism MonasticsClassificazione LCVotoMedia:
Sei tu?Diventa un autore di LibraryThing. |
Read before: 24-09-2011 ( )