Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Not Even My Name: A True Story di Thea Halo
Sto caricando le informazioni...

Not Even My Name: A True Story (edizione 2001)

di Thea Halo (Autore)

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiConversazioni
1333205,389 (4.09)Nessuno
The "story of Sano Halo's survival of the death march at age ten that annihilated her family--as told to her daughter, Thea--and the poignant mother-daughter pilgrimage to Turkey in search of Sano's home seventy years after her exile."--Jacket.
Utente:KimSalyers
Titolo:Not Even My Name: A True Story
Autori:Thea Halo (Autore)
Info:Picador (2001), Edition: 1st, 328 pages
Collezioni:La tua biblioteca, Lista dei desideri, In lettura, Da leggere, Letti ma non posseduti
Voto:
Etichette:to-read

Informazioni sull'opera

Not Even My Name: A True Story di Thea Halo

Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

Mostra 3 di 3
I enjoyed this book. I was not familiar with this genocide event in history. I'm happy to become better informed regarding history and prefer to learn from someone who experienced it first hand. This is tough subject matter. The personal aspect really drove the horrors home. ( )
  NickiSlater | Feb 12, 2015 |
More like 2.5. I wanted to like this book more than I did but it did not meet my expectations. The book was framed with the author's mother, Sano, returning to Turkey after many years to see if the house and village in which she had lived as a child were still there, how things had changed, and finally her visit. Then the author recounts her mother's story through the years, from childhood, the Greek villagers' expulsion by the Turkish government, and a death march of the Pontians [Greeks living in the Black Sea area]. We read of Sano's subsequent life with an Assyrian family in south Turkey--they even change her name from Themia to Sano; with an Armenian couple in Aleppo; and eventual marriage to a man decades older than she, Abraham. Finally, the two come to America and they raise their own family. Much of Sano's life was horrendous and heart-breaking.

I may be wrong but I felt this novel was really more fiction than biography; I fault someone for possible misrepresentation. To me much sounded implausible, and how could an old woman remember SO many details? The photos added to the book but there were no acknowledgements even. The book did move along smoothly; the book was written in a simple, childlike manner. The history the author included was fascinating. And I did enjoy reading about the customs and culture of the peoples in that area. The author's mother turned out to be a wise, loving person and I am so glad she did not hate the Turks of years past and those of today. In fact, a pleasant young Turkish man helps her find the location of her village. ( )
  janerawoof | Oct 10, 2014 |
A book to keep your empathy intact. Tells the cruel story of the excile of the Pontic Greeks from their homeland in Turkey. Includes the painful loss of her real name, her family, her happy childhood. Sano and her daughter, Thea, travel to Turkey to locate Sano's ancestral home and tell the story of her excile.
  Gammiegee | Apr 15, 2012 |
Mostra 3 di 3
nessuna recensione | aggiungi una recensione
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
All I know
is that I know nothing
for certain
But that's the thing
I most often forget
Dedica
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
To my mother and our Pontic family, and to all the Greeks, Assyrians, and Armenians of Turkey who lost their lives, their homes, and their country. May they live forever in our hearts and minds.

IN MEMORY OF:

My father, Abraham, and brother, Amos
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
[Acknowledgments] My thanks first and foremost to my mother who has always been my inspiration and who tirelessly dug into her often painful memories to make this book possible.
New York City--August 1997
Tourists line the railing of the ferry.
Citazioni
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese (4)

The "story of Sano Halo's survival of the death march at age ten that annihilated her family--as told to her daughter, Thea--and the poignant mother-daughter pilgrimage to Turkey in search of Sano's home seventy years after her exile."--Jacket.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (4.09)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 4
3.5 3
4 8
4.5 1
5 7

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,762,386 libri! | Barra superiore: Sempre visibile