Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Stalingrad di Vasiliĭ Grossman
Sto caricando le informazioni...

Stalingrad (originale 1952; edizione 2019)

di Vasiliĭ Grossman, Robert Chandler (Translator.)

Serie: Stalingrad (1)

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
6561435,306 (4.15)29
"Vassily Grossman (1905 - 1964) has become well-known in the last twenty years - above all for his novel Life and Fate. This has often been described as a Soviet (or anti-Soviet) War and Peace. Most readers, however, do not realize that it is only the second half of a dilogy. The first half, originally titled Stalingrad but published in 1952 under the title For a just cause, has received surprisingly little attention. Scholars and critics seem to have assumed that, since it was first published in Stalin's lifetime, it can only be considered empty propaganda. In reality, there is little difference between the two novels. The chapters in the earlier novel about the Shaposhnikov family are as tender, and sometimes humorous, as in the later novel. The chapters devoted to the long retreats of 1941 and the first half of 1942 are perhaps still more vivid than the battle scenes in the later novel"--… (altro)
Utente:cuchulainn44
Titolo:Stalingrad
Autori:Vasiliĭ Grossman
Altri autori:Robert Chandler (Translator.)
Info:New York : New York Review Books, [2019]
Collezioni:La tua biblioteca
Voto:
Etichette:WW Two, Eastern Front, USSR

Informazioni sull'opera

Stalingrado di Vasily Grossman (1952)

Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 29 citazioni

Inglese (4)  Yiddish (4)  Italiano (3)  Francese (2)  Spagnolo (1)  Tutte le lingue (14)
Mostra 3 di 3
Stupendo, bellissimo, vivissimo. Essere dentro la guerra, nei generali e nei soldati semplici, nel nemico e fra i tuoi commilitoni, fra la gente comune, nel freddo e nel caldo, al fronte e nelle retrovie: libro fantastico, da leggere e rileggere.
841 pagine di splendore. ( )
  sbaldi59 | Aug 29, 2023 |
Chi ha letto "Vita e destino" non può non leggere "Stalingrado", che è la prima parte del dittico qui ricostruita sulle fonti reintegrando le parti eliminate o modificate dalla censura sovietica.
Poi, inevitabilmente, tocca rileggere la seconda parte. Bellissimo, grandissimo, davvero il "Guerra e pace" del Novecento. ( )
  winckelmann | Jul 24, 2022 |
Di norma non scrivo recensioni per i libri da cinque stelle, ma stavolta non posso esimermi da qualche frase. Ho scoperto dell'esistenza di questo romanzo quand'ero circa a un quarto del suo seguito, "Vita e destino", e l'ho comprato senza pensarci due volte. Ho fatto bene.

Romanzo dall'esistenza travagliata, ne ho letto la più recente edizione in inglese, che cerca di essere fedele all'idea originale di Grossman rifacendosi alle varie versioni che ne sono state date alle stampe mentre l'autore era ancora in vita.

Le 900 pagine sono scivolate via come un sogno. Definirlo un romanzo storico è riduttivo: parla della dimensione umana, della vita, di quell'insieme di luci e ombre che ci rende esseri umani. E' un'affresco, un poema, una melodia. Anche il numero davvero importante di personaggi non pesa, non importa averne dovuto fare uno schema a carta e penna nei primi capitoli per la paura di perdere pezzi: si delinenano tutti con grande chiarezza, a tutti ci si affeziona e si arriva a conoscerli come mai si sarebbe potuto immaginare.

Un libro talmente bello che mi ha fatto desiderare di imparare il russo per poter essere più vicina alla cultura di cui è espressione. ( )
  Amarillide | Feb 1, 2021 |
Mostra 3 di 3
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori (3 potenziali)

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Grossman, Vasilyautore primariotutte le edizioniconfermato
Chandler, ElizabethTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Chandler, RobertTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Chandler, RobertPostfazioneautore secondarioalcune edizioniconfermato
Hellbeck, JochenPrefazioneautore secondarioalcune edizioniconfermato
Jurriaanse, J.F.Traduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Körner, ChristianeTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Rajer, MariaTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Weihe, AndreasTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato

Appartiene alle Serie

Appartiene alle Collane Editoriali

Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
This translation is dedicated to the translator’s father,
Colonel Roger Elphinstone Chandler (1921-68)
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

"Vassily Grossman (1905 - 1964) has become well-known in the last twenty years - above all for his novel Life and Fate. This has often been described as a Soviet (or anti-Soviet) War and Peace. Most readers, however, do not realize that it is only the second half of a dilogy. The first half, originally titled Stalingrad but published in 1952 under the title For a just cause, has received surprisingly little attention. Scholars and critics seem to have assumed that, since it was first published in Stalin's lifetime, it can only be considered empty propaganda. In reality, there is little difference between the two novels. The chapters in the earlier novel about the Shaposhnikov family are as tender, and sometimes humorous, as in the later novel. The chapters devoted to the long retreats of 1941 and the first half of 1942 are perhaps still more vivid than the battle scenes in the later novel"--

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (4.15)
0.5
1
1.5
2 4
2.5 1
3 7
3.5 3
4 21
4.5 7
5 25

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,441,360 libri! | Barra superiore: Sempre visibile