Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Ditte Everywoman

di Martin Andersen Nexø

Altri autori: Vedi la sezione altri autori.

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
1332205,389 (3.92)5
Roman om en fattig ung kvinde, der uden bitterhed slider sig op for at klare tilværelsen for sig selv og sine børn.
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 5 citazioni

Mostra 2 di 2
Ditte Menschenkind ist ein Buch über das junge Mädchen Ditte und ihren Kampf mit den elenden Verhältnissen, in die sie hineingeboren wurde, über Arbeit, Sexualmoral, Recht und Solidarität. Seine Stärken liegen in der direkten Sprache, seinen Charakteren und der plastischen Darstellung des sozialen Milieu. ( )
  Tinuvia | Sep 11, 2016 |
MEIN Lieblingsbuch schlechthin. Viele Male gelesen, seit ich ein Mädchen war.

Die Geschichte um das Erwachsenwerden und -sein von Ditte berührt mich jedes Mal auf's Neue und gehört meiner Meinung nach zur Weltliteratur. ( )
  Buchsauger | Mar 10, 2013 |
Mostra 2 di 2
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori (21 potenziali)

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Andersen Nexø, MartinAutoreautore primariotutte le edizioniconfermato
Kiy, HermannTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali tedesche. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali tedesche. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali tedesche. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Film correlati
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Epigrafe
Dedica
Dati dalle informazioni generali tedesche. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Meiner Mutter
Incipit
Dati dalle informazioni generali tedesche. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Es hat allzeit als Zeichen einer guten Abstammung gegolten, wenn man seine Ahnen bis weit zurück aufzählen konnte.

(Übersetzung von Hermann Kiy)
Citazioni
Dati dalle informazioni generali tedesche. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Lasst mich euch zum Schluß etwas sagen, ohne daß ihr's übelnehmen dürft ... Der liebe Gott hat etwas vergessen, als er euch schuf. Hat er euch den Odem des lebens eingehaucht, so muß es vom verkehrten Ende aus geschehen sein. Wie könntet ihr sonst so schläftig sein? Ihr habt euch manchmal da gerieben, wo das Geschirr scheuerte, aber ihr habt euch doch hineingefunden; drum wart ihr wohl nichts Besseres wert. Und freutet ihr euch nicht doch über die Sklaverei? Es ist leichter, wenn das Essen einem zurechtgekaut wird, als wenn man's selber kaut! Ich hab es euch allen gekaut, dafür hab ich meine Zähne; aber was habt ihr? Es ist nicht einer unter euch, in dem ein bißchen Saft und Kraft ist. Ich hab oft genug gedacht: Daß sie sich darein fügen ... daß sie dich nicht zum Henker jagen! Aber ihr leckt gern den Stiefel, der euch tritt ... nicht ein Mann ist unter euch gewesen. Es müßte denn der Lars Peter sein, aber auch der ist zu weich, man kann ihn am Herzen herumschleifen, wohin man will
Und nun dank ich euch für all die Zeit, wir sind jetzt wohl miteinander fertig. Ihr habt es mir schwer gemacht - weil ihr's mir zu leicht gemacht habt! Es gehört ein Mann dazu, ein paar Pferde zu tragen, und er muß die ganze Zeit die Zügel in der Hand behalten; aber wenn ihr einmal in Gang gekommen seid, dann geht ihr - wenn auch träge - das ganze Leben lang. Ihr seid das bequemste Arbeitstier, mit dem man es zu tun gehabt hat, ein Besenstiel kann euch fahren. Aber ihr seid zu klein! Das ist eure Stärke gegenüber unsereinem gewesen, durch eure Schläfrigkeit habt ihr gesiegt.

(Aus III, 18 - Das Erntefest, in der Übersetzung von Hermann Kiy)
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali tedesche. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
Dati dalle informazioni generali tedesche. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

Roman om en fattig ung kvinde, der uden bitterhed slider sig op for at klare tilværelsen for sig selv og sine børn.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.92)
0.5
1
1.5
2
2.5 1
3 3
3.5
4 5
4.5 1
5 3

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,748,079 libri! | Barra superiore: Sempre visibile