Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.
Sto caricando le informazioni... Beowulf at Kalamazoo: Essays on Translation and Performance (Studies in Medieval Culture)di Jana K. Schulman
Nessuno Sto caricando le informazioni...
Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro. Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro. Nessuna recensione nessuna recensione | aggiungi una recensione
This is a collection of essays designed to capitalize on the success of Seamus Heaney' prize-winning translation of Beowulf, which bridges the gap between the ivory tower where most who study Beowulf reside and lay readers drawn to the poem because of Heaney's reputation, the review in the New York Times Book Review, the Whitbread Prize for poetry, and even perhaps the attractive and eye-catching cover. The book is conceived in three parts. The first section explores translations into modern English and languages other than English; the second explores issues of oral theory and performance; the third offers a wide selection of reviews of Heaney's Beowulf written by Anglo-Saxonists. A DVD of readings of the first fifty-two lines of Beowulf in Old English, Czech, Spanish, Icelandic, Hungarian, and Italian, and selections from Turkish and Asian epics accompanies the volume. "Beowulf" at Kalamazoo should be of interest to Anglo-Saxonists, translation theorists, linguists, oral and performance theorists, and anyone anywhere in an English department who teaches Beowulf in translation. Non sono state trovate descrizioni di biblioteche |
Discussioni correntiNessuno
Google Books — Sto caricando le informazioni... GeneriSistema Decimale Melvil (DDC)829.3Literature English Old English literature, ca. 450-1100 BeowulfClassificazione LCVotoMedia: Nessun voto.Sei tu?Diventa un autore di LibraryThing. |