Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

The Magic Flyswatter: A Superhero Tale of Africa, Retold from the Mwindo Epic (Ancient Fantasy)

di Aaron Shepard

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiConversazioni
21Nessuno1,056,069 (4)Nessuno
Classic Literature. Juvenile Fiction. Juvenile Literature. Mythology. HTML:

The storyteller stands beside the fire, swaying, dancing, miming, singing, reciting. With one hand he shakes a gourd rattle, with the other he swings a conga â?? a flyswatter made with a buffalo tail on a wooden handle. Anklet bells tinkle as he moves. Three young men beat a wooden drum with sticks.

Listening to him is a crowd of men, women, and children. They sing along at a song's refrain, they repeat whole lines of the story when he pauses to see if they're paying attention. They encourage him with little shouts, whoops, claps. Food and drink are passed around.

In a mountain rainforest of the Congo, a Nyanga village hears once more the tale of its favorite hero â?? Mwindo, the one born walking, the one born talking . . . .

For ages 10 and up. Not illustrated!

/////////////////////////////////////////////////

Aaron Shepard is the award-winning author of "The Baker's Dozen," "The Sea King's Daughter," "Lady White Snake," and many more children's books. His stories have appeared often in Cricket magazine, while his Web site is known internationally as a prime resource for folktales, storytelling, and reader's theater. Once a professional storyteller, Aaron specializes in lively retellings of folktales and other traditional literature, which have won him honors from the American Library Association, the New York Public Library, the Bank Street College of Education, the National Council for the Social Studies, and the American Folklore Society.

Cover artist Xiaojun Li, a native of Inner Mongolia, was an award-winning children's book illustrator and art director in China before moving to the United States.

/////////////////////////////////////////////////

SAMPLE

She-Mwindo heard the noise. He went to the house of his favorite wife. He saw the boy and was full of rage. "What is this? Did I not say 'no sons'? Did I not say I would kill him?"

He threw his spear at the baby. Mwindo waved his conga. The spear fell short and stuck in the floor. Mwindo pulled it up. He broke it in two.

She-Mwindo cried out. "Aieeeeeee! What kind of child is this?"

Mwindo sang and danced and waved his conga.

I am Mwindo,
the one born walking,
the one born talking.
O my father, you do not want me.
O my father, you try to kill me.
But what can you do against me?

… (altro)

Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

Nessuna recensione
nessuna recensione | aggiungi una recensione
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

Classic Literature. Juvenile Fiction. Juvenile Literature. Mythology. HTML:

The storyteller stands beside the fire, swaying, dancing, miming, singing, reciting. With one hand he shakes a gourd rattle, with the other he swings a conga â?? a flyswatter made with a buffalo tail on a wooden handle. Anklet bells tinkle as he moves. Three young men beat a wooden drum with sticks.

Listening to him is a crowd of men, women, and children. They sing along at a song's refrain, they repeat whole lines of the story when he pauses to see if they're paying attention. They encourage him with little shouts, whoops, claps. Food and drink are passed around.

In a mountain rainforest of the Congo, a Nyanga village hears once more the tale of its favorite hero â?? Mwindo, the one born walking, the one born talking . . . .

For ages 10 and up. Not illustrated!

/////////////////////////////////////////////////

Aaron Shepard is the award-winning author of "The Baker's Dozen," "The Sea King's Daughter," "Lady White Snake," and many more children's books. His stories have appeared often in Cricket magazine, while his Web site is known internationally as a prime resource for folktales, storytelling, and reader's theater. Once a professional storyteller, Aaron specializes in lively retellings of folktales and other traditional literature, which have won him honors from the American Library Association, the New York Public Library, the Bank Street College of Education, the National Council for the Social Studies, and the American Folklore Society.

Cover artist Xiaojun Li, a native of Inner Mongolia, was an award-winning children's book illustrator and art director in China before moving to the United States.

/////////////////////////////////////////////////

SAMPLE

She-Mwindo heard the noise. He went to the house of his favorite wife. He saw the boy and was full of rage. "What is this? Did I not say 'no sons'? Did I not say I would kill him?"

He threw his spear at the baby. Mwindo waved his conga. The spear fell short and stuck in the floor. Mwindo pulled it up. He broke it in two.

She-Mwindo cried out. "Aieeeeeee! What kind of child is this?"

Mwindo sang and danced and waved his conga.

I am Mwindo,
the one born walking,
the one born talking.
O my father, you do not want me.
O my father, you try to kill me.
But what can you do against me?

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (4)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3
3.5
4
4.5
5 2

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,714,284 libri! | Barra superiore: Sempre visibile