Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Legally Correct Fairy Tales di David Fisher
Sto caricando le informazioni...

Legally Correct Fairy Tales (originale 1996; edizione 1996)

di David Fisher (Autore)

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
1523179,421 (3.35)3
This hilarious spoof on all the old classic fairy tales has a decidedly legal squint to it as for example when Prince Charming is prosecuted for sexual abuse after forcing several damsels to try on a glass slipper to satisfy his foot fetish.
Utente:JMigotsky
Titolo:Legally Correct Fairy Tales
Autori:David Fisher (Autore)
Info:Grand Central Publishing (1996), Edition: First Edition, 128 pages
Collezioni:In lettura, Da leggere, Letti ma non posseduti
Voto:
Etichette:to-read, goodreads

Informazioni sull'opera

Legally Correct Fairy Tales di David Fisher (1996)

Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 3 citazioni

Mostra 3 di 3
Some of these reinterpreted fairytales were entertaining, but the translation into legalese often took away much of the humour and narrative. The only one that I can really recall finding even vaguely amusing is the one in which the wolf who blew down the three little pigs' houses is put on trial for allegedly being a construction racketeer - and even it wasn't quite enough. ( )
  JaimieRiella | Feb 25, 2021 |
Middle of the road book. There were some stories that were pretty funny. I feel that a lawyer would really get a big kick out of this one. What if you could take your favorite nursery rhymes and stories and translate them into court speak and depositions. Some situations are pretty funny.

The first couple of stories were cute. After a while however, the premise gets boring. I mean, unless you had some vested interest in reading a law suit, how many of them would you be willing to read?

It is entertaining, and I would recommend this book...but it certainly did not "Wow" me. ( )
  DVerdecia | Jan 29, 2016 |
Amusing, but the author is almost too good at what he's doing. The legalese made my eyes glaze over between laughs. Very clever idea, though. ( )
  AliceAnna | Oct 22, 2014 |
Mostra 3 di 3
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori (2 potenziali)

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
David Fisherautore primariotutte le edizionicalcolato
Frederick, PatrickNarratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Garrett, JackNarratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Gregory, JayNarratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
To my mother, Sylvia Fisher, a mother, mother-in-law, and grandmother of lawyers. Enough is enough.
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
The Plaintiffs, Jack "Doe and Jill "Doe," both minors, do hereby allege that (1) they suffered grievous and permanent injuries when a steel bucket manufactured by the Defendant, Imperial Bucket Corporation, Proved to be of unsafe design and manufacture, and without proper safety guards, so as to allow it to be operated in an unsafe manner by these minors; and (2) the Defendant is guilty of such gross product liability as to be responsible for these injuries and therefore should compensate Jack and Jill for a sum greater than five million dollars ($5,000.000).
Citazioni
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

This hilarious spoof on all the old classic fairy tales has a decidedly legal squint to it as for example when Prince Charming is prosecuted for sexual abuse after forcing several damsels to try on a glass slipper to satisfy his foot fetish.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.35)
0.5
1
1.5
2 2
2.5
3 3
3.5 1
4 3
4.5
5 1

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,465,257 libri! | Barra superiore: Sempre visibile