Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.
Hide this

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Rhestr o enwau lleoedd = A gazetteer of…
Sto caricando le informazioni...

Rhestr o enwau lleoedd = A gazetteer of Welsh place-names (1975) (originale 1957; edizione 1967)

di Elwyn Davies

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiConversazioni
15Nessuno1,127,609 (3)Nessuno
The paperback edition of an established work of reference giving the correct spelling of Welsh place-names. This guide also indicates the nature and location of each named feature, with a four-figure reference to the National Grid.
Utente:ioan_glan_tawe
Titolo:Rhestr o enwau lleoedd = A gazetteer of Welsh place-names (1975)
Autori:Elwyn Davies
Info:Caerdydd [Cardiff] : Gwasg Prifysgol Cymru, 1967.
Collezioni:La tua biblioteca
Voto:
Etichette:#001102, 1977. mehefin-16, aberystwyth, enwau

Informazioni sull'opera

Rhestr o enwau lleoedd = A gazetteer of Welsh place-names di Elwyn Davies (1957)

Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

Nessuna recensione
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori (1 potenziale)

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Elwyn Daviesautore primariotutte le edizionicalcolato
Williams, IforPrefazioneautore secondariotutte le edizioniconfermato
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali gallesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali gallesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Film correlati
Premi e riconoscimenti
Epigrafe
Dati dalle informazioni generali gallesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
[Dim]
Dedica
Dati dalle informazioni generali gallesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
[Dim]
Incipit
Dati dalle informazioni generali gallesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Mae'n rhyfedd y cymhellion gwahanol sy'n gyrru dynion i ddarllen rhes o enwau lleoedd fel hon!

Rhagair.
Bu'r Bwrdd Gwybodau Celtaidd, ers blynyddoedd, yn cynghori'r Ordnance Survey ynghylch ffurfiau enwau lleoedd yng Nghymru.

Rhagymadrodd.
The Board of Celtic Studies has long advised the Ordnance Survey on the orthography of Welsh place-names.

Introduction.
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Dati dalle informazioni generali gallesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Arg. 1taf, 1957; ail olygiad, 1958; 3ydd gol., 1967.
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
Dati dalle informazioni generali gallesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

The paperback edition of an established work of reference giving the correct spelling of Welsh place-names. This guide also indicates the nature and location of each named feature, with a four-figure reference to the National Grid.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 1
3.5
4
4.5
5

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 163,310,316 libri! | Barra superiore: Sempre visibile