Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Salute to Singing (In the Grip of Strange Thoughts) (Russian Edition)

di Gennady Aygi

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiConversazioni
4Nessuno3,439,509NessunoNessuno
"Nominated several times for the Nobel Prize for Literature, winner of a number of international literary prizes, and translated into over twenty languages, Gennady Aygi is regarded as one of the most important Russian poets of the second half of the 20th century. He is a poet of the country and stands totally against the classical tradition of Russian poetry from Pushkin to Brodsky."--Poetry London Newsletter "Gennady Aygi is considered to be a major and original voice in contemporary poetry. Aygi's poetry is a curious hybrid, influenced by Russian Symbolism and Futurism, European Modernism, and his Chuvash culture with its ancient pagan religion."--Journal of European Studies "Peter France's scrupulous versions are faithful not simply to the often ambiguous sense of the originals, but also to the typographical minutiae ... which spell out the exclamations, questionings, pauses, vulnerabilities and praises of this most remarkable poet."--Times Literary Supplement These "variations" on folkloric themes are born out of the Chuvash and Turkic motifs that Aygi grew up with, and which Aygi and France have collected in their work on Chuvash poetry. A Turkic language, Chuvash is spoken by about a million and a half people in and around Chuvashia--formerly an autonomous republic of the USSR--located 500 miles east of Moscow. Now in his 60s, Aygi continues to be celebrated as the Chuvash national poet, and as a major poet of the Russian language. 13. The birch's rustle - like a whispered goodbye, and above it a solitary swift-- like falling scissors. Gennady Aygi andPeter France have collaborated on numerous books, includingGennady Aygi: Selected Poems 1954-94 (translated by Peter France), andAn Anthology of Chuvash Poetry (compiled by Gennady Aygi and translated by Peter France).… (altro)
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

Nessuna recensione
nessuna recensione | aggiungi una recensione
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

"Nominated several times for the Nobel Prize for Literature, winner of a number of international literary prizes, and translated into over twenty languages, Gennady Aygi is regarded as one of the most important Russian poets of the second half of the 20th century. He is a poet of the country and stands totally against the classical tradition of Russian poetry from Pushkin to Brodsky."--Poetry London Newsletter "Gennady Aygi is considered to be a major and original voice in contemporary poetry. Aygi's poetry is a curious hybrid, influenced by Russian Symbolism and Futurism, European Modernism, and his Chuvash culture with its ancient pagan religion."--Journal of European Studies "Peter France's scrupulous versions are faithful not simply to the often ambiguous sense of the originals, but also to the typographical minutiae ... which spell out the exclamations, questionings, pauses, vulnerabilities and praises of this most remarkable poet."--Times Literary Supplement These "variations" on folkloric themes are born out of the Chuvash and Turkic motifs that Aygi grew up with, and which Aygi and France have collected in their work on Chuvash poetry. A Turkic language, Chuvash is spoken by about a million and a half people in and around Chuvashia--formerly an autonomous republic of the USSR--located 500 miles east of Moscow. Now in his 60s, Aygi continues to be celebrated as the Chuvash national poet, and as a major poet of the Russian language. 13. The birch's rustle - like a whispered goodbye, and above it a solitary swift-- like falling scissors. Gennady Aygi andPeter France have collaborated on numerous books, includingGennady Aygi: Selected Poems 1954-94 (translated by Peter France), andAn Anthology of Chuvash Poetry (compiled by Gennady Aygi and translated by Peter France).

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: Nessun voto.

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 205,238,514 libri! | Barra superiore: Sempre visibile