Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.
Sto caricando le informazioni... Don Segundo Sombra (1926)di Ricardo Güiraldes (Autore), J. Slauerhoff (Traduttore), R. Schreuder (Traduttore), J. Slauerhoff (Introduzione)
Informazioni sull'operaDon Segundo Sombra di Ricardo Güiraldes (1926)
Sto caricando le informazioni...
Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro. Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro. I’ve had this for ages but was finally prompted to read it by seeing it included in the Folha de São Paulo list. A coming of age story (written in 1926) in some ways, simply told. Nothing earth-shattering, nothing particularly creative or inventive--just a timeless story, very well done. (I must confess that I disliked the translation by Harriet de Onis, which seemed to prize literal accuracy over sensibility. That said, de Onis was largely, and single-handedly, responsible for introducing serious Latin American Spanish- and Portuguese-language literature to America in the 1950s and 1960s. She was a remarkable woman with a remarkable biography and was personally responsible for translating an astonishing number of major writers into English for the first time: Alejo Carpentier, Ernesto Sabato, Ricardo Güiraldes, Jorge Amado, Alfonso Reyes, Fernando Ortiz, João Guimarães Rosa, Gilberto Freyre. But all of her translations—and I have read many of them—have a literality about them that can be more or less off-putting.) Still, I had not realized the place of this particular book and having read it, confess that I’ll be looking for other works by Güiraldes. ( ) Don Segundo Sombra es una novela rural argentina escrita por Ricardo Güiraldes y publicada por primera vez en 1926. A diferencia del clásico poema «MartÃn Fierro» de José Hernández, Don Segundo Sombra no reivindica socialmente al gaucho, sino que lo evoca como personaje legendario («sombra»), en un tono elegÃaco. «Segundo Sombra» parece sugerir a un subalterno, si bien el tratamiento de Don contrapesa (quizás sin que Güiraldes fuera consciente de ello) la subalternidad, señala a un gaucho que por mantener su axiologÃa, sus principios, resulta superior a la axiologÃa burguesa. Ricardo Güiraldes aprende en una especie de viaje iniciático lo que es el valor, el honor, la lealtad (que desde otra perspectiva puede mal interpretarse como subalternidad), el respeto al prójimo (todo esto, amenizado en el libro con descripciones). La novela fue publicada en 1926, está escrita narrativamente en primera persona. Esta novela accede a la máxima expresión el brillante, agudo e impactante estilo de Güiraldes. También se ofrece al lector una de las mas originales y profundas interpretaciones del gaucho, ese fascinante, contradictorio y asombroso personaje de los campos de la América rioplatense . Concebida como un amplio fresco de la existencia y las esperanzas de miles de hombres y mujeres, esta novela es una de las más perfectas de cuantas ha producido la literatura de habla española. Hace algún tiempo, he venido experimentado cierto interés en la denominada «literatura gauchesca». Rechazada por muchos, producto tal vez de la lectura a la fuerza del MartÃn Fierro durante el trayecto escolar de todo argentino, esta temática se basa en la vida e impresiones del hombre «de campo». Especie que, al menos en la pampa húmeda, prácticamente se encuentra extinta; parte del devenir de la modernidad. Como contraposición al MartÃn Fierro, la figura dominante de este libro no es el gaucho matrero, el gaucho "malhabido". Al contrario, don Segundo Sombra es una suerte de ideal campirano: fuerte, recio, honorable, valiente más no pendenciero. El gaucho «güeno», según la acepción más utilitaria que sentimental que manejan los personajes. Tal es el mentor del narrador, ante quien la figura de don Segundo se erige como héroe, padre y compañero. Puede que la voluntad del autor haya sido incluso establecerlo como modelo positivo de identidad nacional; algo de lo que los argentinos carecemos (al menos en el ámbito de la literatura). La narración es simple, no se intenta contar una historia épica sino una sucesión de hechos comunes a los reseros de provincia. Es probable que sea de interés limitado para el lector de crianza meramente citadina (más allá de su bella prosa, atractiva y sin tecnicismos), aunque seguramente resonará de manera especial entre los que hemos tenido algún roce con las últimas trazas de ese estilo de vida rural en particular, al que hemos visto desaparecer asà sin más. Hay que destacar la presentación de esta edición, con ilustraciones a cargo de más de una docena de artistas argentinos engalanando sus páginas. Nota de color: Casi sin querer terminé de leer este libro el 10 de noviembre, dÃa de la tradición. nessuna recensione | aggiungi una recensione
È contenuto inHa uno studioHa come guida per lo studente
Ricardo G©?iraldes? spent much of his childhood in the countryside living a life nearing that of a gaucho. He studied architecture and law but did not finish his university education. He was a friend of Jorge Luis Borges who founded the magazines? Mart©?n Fierro? and? Proa. Non sono state trovate descrizioni di biblioteche |
Discussioni correntiNessunoCopertine popolari
Google Books — Sto caricando le informazioni... GeneriSistema Decimale Melvil (DDC)863Literature Spanish and Portuguese Spanish fictionClassificazione LCVotoMedia:
Sei tu?Diventa un autore di LibraryThing. |