Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.
Sto caricando le informazioni... Ten Foot Square Hut and Tales of the Heikedi Kamo no Chōmei
Nessuno Sto caricando le informazioni...
Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro. Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro. The Ten Foot Square Hut offers the memorable reflections of a recluse who has retired in disgust from a world too full of violent contrasts and cataclysms. Written some 700 years ago, it has an astonishing timeliness today. Professor Sadler's translation presents vivid selections from the story of the Heike clan from the days of its splendor down to its tragic end, when its leaders, utterly defeated by them Minamoto clan and scorning to surrender, throw themselves into the sea and perish. nessuna recensione | aggiungi una recensione
Elenchi di rilievo
Readers of medieval Japanese literature have long been captivated by its romance and philosophy. In this volume, two acclaimed thirteenth-century classics, The Ten Foot Square Hut and Tales of the Heike, are presented in translation. The Ten Foot Square Hut (the Hojoki) takes its title from a four and half mat sized Tearoom, the size of the hut in which the hero of the story, Chomei, lives. It offers the memorable reflections of this sensitive aristocrat who has retired from a world filled with violent contrasts and cataclysms to find refuge in nature and Buddhist philosophy. Chomei, "a friend of the moon and the wind," content with a simple but tasteful and natural existence, devotes his days to literature and music, walks, and visits. Though this narrative was written 700 years ago, its message continues to have an astonishing timeliness. Tales of the Heike (selections from the Heike Monogatari) deals with the same period but from a different point of view, supplying the background of Chomei's meditations. It is a collection of episodic stories, written in poetical prose, related to the rise and fall of the Taira clan in twelfth-century Kyoto, one of the great turning points in Japanese history. It narrates the events surrounding the Gempei Wars of 1181-5, in which an alliance of clans led by the Minamoto drove the once mighty Taira and their allies from the capital, chasing them as far as the southern island of Kyushu in an attempt to exterminate every last member of the clan. The Taira leaders, scorning surrender in the face of utter defeat by the Minamoto clan, threw themselves into the sea and perished. The translations, by the late Professor A. L. Sandler, a distinguished devotee of Japan and its culture, are complemented by an informed Introduction on the background to these masterpieces of Japanese literature. Non sono state trovate descrizioni di biblioteche |
Discussioni correntiNessunoCopertine popolari
Google Books — Sto caricando le informazioni... GeneriSistema Decimale Melvil (DDC)895.632Literature Literature of other languages Asian (east and south east) languages Japanese Japanese fiction 1185–1603Classificazione LCVotoMedia:
Sei tu?Diventa un autore di LibraryThing. |