Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Prussian Nights: A Poem

di Aleksandr Solzhenitsyn

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiConversazioni
661399,051 (3.5)Nessuno
"The pictorial quality of the whole poem is an eye-opener. There is always a tendency, on the part of his detractors, to make of Solzhenitsyn something less than he is, but here is further evidence that he is something more than even his admirers thought." - Clive James, New Statesman
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

Prussian Nights offers no real surprise. The beauty is in the detail. The language rolls along. Robert Conquest translated such and does remarkable job of maintaining meter. Over the last few weeks I have had countless opportunities to absorb the flowing song of foreign speech. Slavic voices forge a song in this dolt's ears. Points are made, gaffes are acknowledged, a human tsk-ing underscores each philosophical observation. Ontology is brazen but rented with tragic oversights.

Solzhenitsyn recounts the Red Army's push into Deutschland and the plunder and terror which followed. The protagonist is horrified until the tide overtakes him. Every reader with his feet of clay can sympathize.
( )
  jonfaith | Feb 22, 2019 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali tedesche. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali tedesche. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese (2)

"The pictorial quality of the whole poem is an eye-opener. There is always a tendency, on the part of his detractors, to make of Solzhenitsyn something less than he is, but here is further evidence that he is something more than even his admirers thought." - Clive James, New Statesman

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.5)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 2
3.5
4 2
4.5
5

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,503,837 libri! | Barra superiore: Sempre visibile