Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Game of Mirrors (Inspector Montalbano…
Sto caricando le informazioni...

Game of Mirrors (Inspector Montalbano Mysteries Book 18) (originale 2011; edizione 2015)

di Andrea Camilleri (Autore), Stephen Sartarelli (Traduttore)

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
5362945,265 (3.69)60
"In Game of Mirrors, Inspector Montalbano and his colleagues are stumped when two bombs explode outside empty warehouses-one of which is connected to a big-time drug dealer. Meanwhile, the alluring Liliana Lombardo is trying to seduce the Inspector over red wine and arancini. Between pesky reporters, amorous trysts, and cocaine kingpins, Montalbano feels as if he's being manipulated on all fronts. That is, until the inspector himself becomes the prime suspect in an unspeakably brutal crime"--… (altro)
Utente:souleswanderer
Titolo:Game of Mirrors (Inspector Montalbano Mysteries Book 18)
Autori:Andrea Camilleri (Autore)
Altri autori:Stephen Sartarelli (Traduttore)
Info:Penguin Books (2015), 272 pages
Collezioni:2019 Reads, Series, crime fiction, Preferiti
Voto:****
Etichette:Inspector Montalbano

Informazioni sull'opera

Il gioco degli specchi di Andrea Camilleri (2011)

Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 60 citazioni

Inglese (20)  Spagnolo (5)  Italiano (3)  Polacco (1)  Tutte le lingue (29)
Mostra 3 di 3
Noi leggiamo Camilleri, certo. E Camilleri, forse, legge noi. Sembra aver letto quel po’ di lettori insoddisfatti dagli ultimi romanzi e ce ne regala uno che, pur senza trascurare Montalbano e il suo mondo, che poi sono il vero motivo per cui una parte di noi ama questi romanzi, ha una trama molto avvincente e veloce. Al centro c’è una fimmina, con buona pace di chi soffre queste presenze ricorrenti nella vita di Salvo Montalbano; ma se racconti una storia, c’è almeno il 50% delle probabilità che la protagonista sia una donna, o no? Da non perdere.
  patri50 | Aug 1, 2012 |
Come storia stavolta ci siamo, è interessante.
Peccato però che neppure Camilleri riesca più a sfuggire alla ripetersi di uno schema-tipo ormai fisso:
azzuffatina telefonica con Livia pagg. X, Y, Z
gag linguistiche: almeno due
bella donna che alla prima occasione bacia in bocca Montalbano e poi finisce inevitabilmente ammazzata: sempre
Trovo poi che la spiegazione/rifelssione di Montalbano sull'evenienza che fornisce il titolo al libro sia fornita troppo presto.
  ShanaPat | Jul 18, 2012 |
...Camilleri cominica a stancarmi un po'.
Sempre gli stessi schemi, gli stessi intrighi, lo stesso Montalbano
che continua a mietere vittime amorose a sessant'anni.
Complimenti a lui. ( )
  Galva | Aug 22, 2011 |
Mostra 3 di 3
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Andrea Camilleriautore primariotutte le edizionicalcolato
Sartarelli, StephenTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato

Appartiene alle Serie

Appartiene alle Collane Editoriali

Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali catalane. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Film correlati
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Epigrafe
Dedica
Incipit
Era da minimo du’ ure che sinni stava assittato, completamenti nudo come Dio l’aviva fatto, supra a’na speci di seggia che assimigliava perigliosamente a ’na seggia lettrica, ai polsi e alle cavigli gli avivano attaccato dei braccialetti di ferro dai quali si partivano ’na gran quantità di fili che annavano a finiri dintra a un armuàr di mitallo tutto dicorato all’esterno di quatranti, manometri, amperometri, barometri e di lucette virdi, russe, gialle e cilestri che s’addrumavano e s’astutavano ’n continuazioni.
Citazioni
No, il sogno che aviva appena finuto di fari era sbagliato. Lui non sarebbi mai nisciuto pazzo, ne era certo. Semmai si sarebbi a picca a picca rimbambito, scordannosi macari nomi e facci delle pirsone cchiù care, fino a sprufunnari in una speci di solitudini 'ncoscenti.
Ma che confortevoli pinseri che gli vinivano di primo matino!
Si misi a firmari di mala voglia 'na poco di carti, in modo che l'enormi pila che c'era supra alla scrivania potissi arritrovari un quilibrio tanticchia cchiù stabili. Da tempo Montalbano si era fatto priciso concetto supra a un finomino mistirioso, ma prifiriva non dirlo a nisciuno. Stavola sì, l'avrebbiro pigliato per pazzo. Il finomino era questo: com'è che le pratiche aumentavano nottitempo? Come si spiegava che lassava la sira la pila àvuta un metro e la matina seguenti l'attrovava di un metro e deci senza che nova posta gli fusse arrivata? La spiegazioni non potiva essiri che una sula. Quanno l'ufficio ristava allo scuro e diserto, le pratiche, senza essiri vidute da nisciuno, si sparpagliavano càmmara càmmara, si spogliavano delle carpette, dei raccoglitori, dei faldoni e s'abbannunavano a orge sfrenate, a copulazioni illimitate, ad ammucchiate inenarrabili. Epperciò all'indomani a matino i frutti nati dalla notte peccaminosa aumentavano il volume e l'altezza della pila.
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

"In Game of Mirrors, Inspector Montalbano and his colleagues are stumped when two bombs explode outside empty warehouses-one of which is connected to a big-time drug dealer. Meanwhile, the alluring Liliana Lombardo is trying to seduce the Inspector over red wine and arancini. Between pesky reporters, amorous trysts, and cocaine kingpins, Montalbano feels as if he's being manipulated on all fronts. That is, until the inspector himself becomes the prime suspect in an unspeakably brutal crime"--

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
In un deposito qualcuno ha messo una bomba. Sembra una storia di pizzo non pagato ma il magazzino era vuoto da tempo; dunque? L’interesse di Montalbano & C. si concentra sugli abitanti della casa a fianco, un condominio abitato anche da alcuni pregiudicati: Carlo Nicotra, che gestisce lo spaccio di droga per conto dei Sinagra, e Stefano Tallarita, attualmente in carcere, al servizio proprio di Nicotra. A duecento metri dalla casa di Marinella c’è un altro villino, quasi uguale a quello di Montalbano. Per anni vuoto, ora sono andati ad abitarci i Lombardo. Lui è rappresentante di computer e viaggia per tutta la Sicilia; lei, Liliana lavora in un negozio di Montelusa. Una mattina Liliana Lombardo rimane in panne: niente di più naturale che il vicino, Salvo Montalbano, le dia un passaggio. Quello dell’auto sembra un semplice guasto, ma il meccanico nota che il motore è stato manomesso. Si incrociano due storie apparentemente distanti che però finiscono per intersecarsi. Il legame tra le due vicende è il giovane Arturo Tallarita, commesso nello stesso negozio in cui lavora Liliana. La vicinanza delle due case a Marinella, l’avvenenza di Liliana, la vicenda oscura dell’automobile manomessa, la presenza di una misteriosa Volvo nella trazzera: tutto concorre a far drizzare le antenne a Montalbano, per di più molto attratto da Liliana che sembra far di tutto per imbastire una storia col commissario. In tutte queste storie c’è qualcosa che non funziona, una nota discordante. Come in un gioco di specchi qualcuno vuole confondere Montalbano: la bomba davanti al deposito, le lettere anonime che indirizzano verso piste improbabili, un proiettile nella carrozzeria dell’auto dello stesso commissario. Molto prima che si abbia sentore di un delitto, tutto sembra scorrere nel più normale dei modi, ma proprio in questa apparente normalità sentiamo la tensione insinuarsi con una forza mai vista nei romanzi di Montalbano
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.69)
0.5
1
1.5 1
2 4
2.5
3 34
3.5 17
4 44
4.5 5
5 14

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 205,183,834 libri! | Barra superiore: Sempre visibile