Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Writing the Wilton Women (Medieval Women: Texts and Contexts)

di Holliss

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiConversazioni
7Nessuno2,371,527NessunoNessuno
This collection of essays and translations brings together two closely related works by an important but little studied late eleventh-century author, Goscelin of Saint-Bertin. His Liber confortatorius (the earliest work of spiritual instruction for a female recluse known to have been written in England) is addressed to Eve. Goscelin, who may have been a chaplain at Wilton, had been Eve's spiritual mentor since her childhood. Eve, however, left Wilton in her early twenties to become a recluse in Angers without even informing him of her plans, and in the Liber confortatorius, written in the form of an extended letter (c. 1082), Goscelin attempts to reassert and reconfigure their former close relationship. His account of the life and translation of St Edith, who was a member of the Wilton community until her death (in c. 986) at the age of twenty-three, was commissioned by the Wilton nuns and based on their oral report. Completed in c. 1080, the Legend gives a portrait of Edith and her mother Abbess Wulfthryth, and an account of the community's posthumous relationship with its saint up until the time that Goscelin began work on it. It is (with the exception of Goscelin's Life of Wulfhild of Barking) our only near contemporary narrative account of a late Anglo-Saxon women's community. The essays in this collection present a closely integrated account of some of the most central and striking aspects of the two texts. The essays and accompanying translations are the result of a collaborative research project undertaken at The University of Auckland. Contributors: W.R. Barnes, Rebecca Hayward, Kathleen Loncar, and Michael Wright… (altro)
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

Nessuna recensione
nessuna recensione | aggiungi una recensione

Appartiene alle Serie

Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

This collection of essays and translations brings together two closely related works by an important but little studied late eleventh-century author, Goscelin of Saint-Bertin. His Liber confortatorius (the earliest work of spiritual instruction for a female recluse known to have been written in England) is addressed to Eve. Goscelin, who may have been a chaplain at Wilton, had been Eve's spiritual mentor since her childhood. Eve, however, left Wilton in her early twenties to become a recluse in Angers without even informing him of her plans, and in the Liber confortatorius, written in the form of an extended letter (c. 1082), Goscelin attempts to reassert and reconfigure their former close relationship. His account of the life and translation of St Edith, who was a member of the Wilton community until her death (in c. 986) at the age of twenty-three, was commissioned by the Wilton nuns and based on their oral report. Completed in c. 1080, the Legend gives a portrait of Edith and her mother Abbess Wulfthryth, and an account of the community's posthumous relationship with its saint up until the time that Goscelin began work on it. It is (with the exception of Goscelin's Life of Wulfhild of Barking) our only near contemporary narrative account of a late Anglo-Saxon women's community. The essays in this collection present a closely integrated account of some of the most central and striking aspects of the two texts. The essays and accompanying translations are the result of a collaborative research project undertaken at The University of Auckland. Contributors: W.R. Barnes, Rebecca Hayward, Kathleen Loncar, and Michael Wright

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: Nessun voto.

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,829,121 libri! | Barra superiore: Sempre visibile