Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Il ‰Dibbuk (1920)

di S. Ansky

Altri autori: Vedi la sezione altri autori.

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
1411193,819 (3.57)5
The Dybbuk, regarded as the classic drama of the Yiddish stage, has long frightened yet fascinated audiences throughout the world. Based on Jewish folklore, its dark implications of mysterious, other-worldly forces at work in a quaint and simple village make for gripping, suspenseful theater. To the Chassidic Jews of eastern Europe, a dybbuk was not a legend or a myth; rather it remained a constant and portentous possibility. During that age of pervasive mysticism, when rabbis became miracle workers and the sinister arts of the Kabbala were fearsomely invoked, it was never doubted that a discontented spirit from the dead could cross the barrier between the "real" and the "other" worlds to enter a living human body. The Dybbuk is a masterful play, full of deep-rooted obsessions and dramatic suspense, fascinating for the glimpse it provides of the rich, poetic, and often tragic culture of the Chassidim. In this classic translation by Henry Alsberg and Winifred Katzin, the authentic cadences of the original Yiddish are deftly preserved.… (altro)
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 5 citazioni

Recenzoj
Citaĵo
„ Hebreaj moroj, tradicioj, kredoj kaj eĉ superstiĉoj. La traduko estas tre bona. ”
— 1927, Georges Stroele, Esperanto, 1927, paĝo 162
  Erfgoedbib | May 7, 2023 |
Great art, we know, is universal, but, before it is universal, it has to be thoroughly local, it has to bear the signature of a people and a way of life. The point has been proved by an artist rather close in nearly all respects to Ansky—namely, Chagall. Sholom Aleichem I should judge to be less close, for, unless the English translation has misled me, Ansky's achievement is visual and aural, that is, theatrical, rather than literary. Great theatrical work being even rarer than great writing as such, The Dybbuk is the more welcome on this account...

I've no idea whether Ansky was theologically minded, and I am sure there are experts to tell me that The Dybbuk is not at all a pious play; at the same time there is something in it that is religious in a broader, and perhaps deeper, sense. Ansky makes real to us people whose religious tradition is perhaps the main thing in their lives and, like Chagall, he seems to tell us that we can be happy in the universe even if we are miserable in the world. There is a fine Dickensian mixture, in this Hasidism, of mysticism and jollity.
aggiunto da SnootyBaronet | modificaNew Republic, Eric Bentley
 

» Aggiungi altri autori (14 potenziali)

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
S. Anskyautore primariotutte le edizionicalcolato
Alsberg, Henry G.Traduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Asner, EdwardNarratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Bienek, HorstA cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Bienek, HorstTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Gabriel, Gilbert W.Introduzioneautore secondarioalcune edizioniconfermato
Hirsch, JohnTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Katzin, WinifredTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Landmann, SalciaTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Weldon, Paul S.Illustratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
The synagogue in Brinitz

Total darkness. Before the curtain is raised, a soft, mystical chant is heard, as if from afar:
Why, oh why did the soul plunge
From the upmost heights
To the lowest depths?
The seed of redemption
Is contained within the fall.
Citazioni
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

The Dybbuk, regarded as the classic drama of the Yiddish stage, has long frightened yet fascinated audiences throughout the world. Based on Jewish folklore, its dark implications of mysterious, other-worldly forces at work in a quaint and simple village make for gripping, suspenseful theater. To the Chassidic Jews of eastern Europe, a dybbuk was not a legend or a myth; rather it remained a constant and portentous possibility. During that age of pervasive mysticism, when rabbis became miracle workers and the sinister arts of the Kabbala were fearsomely invoked, it was never doubted that a discontented spirit from the dead could cross the barrier between the "real" and the "other" worlds to enter a living human body. The Dybbuk is a masterful play, full of deep-rooted obsessions and dramatic suspense, fascinating for the glimpse it provides of the rich, poetic, and often tragic culture of the Chassidim. In this classic translation by Henry Alsberg and Winifred Katzin, the authentic cadences of the original Yiddish are deftly preserved.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.57)
0.5
1 1
1.5
2
2.5
3 1
3.5
4 4
4.5
5 1

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,744,493 libri! | Barra superiore: Sempre visibile