Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

L'últim dia abans de demà

di Eduard Màrquez

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
285838,225 (4)1
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi 1 citazione

Mostra 5 di 5
Història personal en tres relats. La mort de la filla, la vida personal i la vida d'amistat en una escola de capellans ( )
  Martapagessala | Feb 28, 2018 |
Les vides del narrador i el Robert es creuen per primera vegada als vuit anys el primer dia del curs escolar per després separar-se als anys universitaris. Anys després el narrador reconeix al seu amic en un sensesostre del Portal de l'Àngel.

És una història dura explicada en petits bocins de manera molt sensible i cuidada. La construcció és impecable i mai tens la sensació d'anar perduda tot i els continus salts temporals. Molt recomenable. ( )
  sora91 | May 5, 2012 |
Concís. Contundent. Cru. Intens. Torbador. Imprescindible. Em feia por tornar-te a llegir però ens reconciliem amb aquesta lectura. En vull més, encara que m'ho hagis fet passar tan malament. ( )
1 vota bugaderes39 | Oct 7, 2011 |
Una història crua que avança peça a peça, trencaclosques de records encaixats perfectament en un final amarg. Impacta. Em sembla molt ben construïda. ( )
  gamoia | Jun 12, 2011 |
"623 gramos. Devuelvo las cenizas a la urna. La cierro y respiro hondo. Calculo. 2 quilos y 760 gramos menos que al nacer. Con los ojos abiertos enseguida. Muy abiertos. Una mirada lo bastante conmovedora para que se me hiciera un nudo en la garganta".Tras la muerte de su hija, el narrador de El último día antes de mañana reconstruye su propia historia. En medio del naufragio emocional y el hundimiento de todas las certezas, recompone su pasado, desde la niñez bajo la influencia de una madre inestable y con el telón de fondo de los abusos y la represión de la educación religiosa, al fracaso matrimonial y al abandono de sus ambiciones literarias, pasando por la explosión de libertad adolescente, la amistad, el sexo y el amor. En su última novela, Eduard Márquez permanece fiel a sus principios de brevedad narrativa y contención estilística. Mediante una sucesión de secuencias hábilmente entrecruzadas, nos presenta una conmovedora simbiosis de sentimientos y peripecias humanas y dibuja un vigoroso fresco de una generación, la de quienes rondan los cincuenta, que sobrevivió a la pesada losa del oscurantismo tardofranquista a base de sarcasmo, sueños, drogas, rock y poesía. El último día antes de mañana es una emotiva reflexión, teñida de nostalgia y de lirismo, sobre la amistad que permanece y supera el paso del tiempo, el dolor de la ausencia, los amores perdidos y la fragilidad de los mundos que construimos para justificar nuestras vidas. ( )
  BibliotecaUNED | Apr 6, 2011 |
Mostra 5 di 5
nessuna recensione | aggiungi una recensione

Appartiene alle Collane Editoriali

Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dati dalle informazioni generali catalane. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Una cosa sí que havia constatat: fins a quin punt les persones podien ser a la vora del desastre, per més invulnerables que semblessin. Havia vist com se succeïen els esdeveniments, una desgràcia rere l'altra. Podia passar sense advertència prèvia. De vegades aconseguien salvar-se, però a partir de cert punt ja els era impossible. De tant en tant, es preguntava com seria en el seu cas: quan arribés la patacada i les bigues comencessin a cedir i a esberlar-se, què passaria?
James Salter
Dedica
Dati dalle informazioni generali catalane. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
A l'Ángel Seral
Incipit
Dati dalle informazioni generali catalane. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
623 grams.
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (4)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 1
3.5 1
4 6
4.5 1
5 1

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,764,395 libri! | Barra superiore: Sempre visibile