Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Chicago Poems: Unabridged (Dover Thrift…
Sto caricando le informazioni...

Chicago Poems: Unabridged (Dover Thrift Editions) (originale 1916; edizione 1994)

di Carl Sandburg (Autore)

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
604939,051 (3.95)47
Written in the poet's unique personal idiom, these early poems include "Chicago," "Fog," "To a Contemporary Bunkshooter," "Who Am I?" and "Under the Harvest Moon," as well as many others on themes of war, immigrant life, death, love, loneliness and the beauty of nature. New introductory Note. Alphabetical lists of titles and first lines.… (altro)
Utente:BoazNadav
Titolo:Chicago Poems: Unabridged (Dover Thrift Editions)
Autori:Carl Sandburg (Autore)
Info:Dover Publications (1994), Edition: Unabridged, 96 pages
Collezioni:La tua biblioteca
Voto:
Etichette:Nessuno

Informazioni sull'opera

Chicago Poems di Carl Sandburg (1916)

Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 47 citazioni

So far, it's my favorite book of Sandburg's. ( )
  JRobinW | Jan 20, 2023 |
From the city of broad shoulders to clouds moving in on cat’s paws this collection is Sandburg’s love letter to the city of Chicago. It’s a collection of tough blue collars workers, immigrants, questions on war (WWI) and suspicions of government. It is written in plain language of the people he represents and hits with a punch but at the same time eloquent. ( )
  evil_cyclist | Mar 16, 2020 |
Det är inte svårt att se var Carl Sandburgs sympatier låg i Chicago poems: hos massorna, människorna som var dag sliter sina kroppar för att i bästa fall kunna få ut några droppar lycka på kvällen, en stund med dragspel och dans eller en båtfärd om söndagen, eller som i veckor avsätter en tiondel av lönen att betala kistan för treåringen. Den typen av tydlighet är inte enbart av godo: poesi handlar ofta lika mycket om att antyda som att berätta. Detta lyckas Sandburg med endast sporadiskt; ofta liknar det mer journalistik än poesi.

Nu är arbetarna inte Sandburgs enda ämne: lika mycket handlar det om staden, en ung, arbetande, oslipad stad även den. Stolt över att vara USA:s livsmedelsupplag och järnvägsknut, en stad fylld med självförtroende och tillförsikt, men också söndriga människoliv, dimma och olikhet. Sandburg är inte lyriker, han hyllar hellre arbetets söner än mediterar över solens spel i vattnet, men även han vänder sig då och då mot Michigansjön eller förlorar sig i dimmans virvlar.

Skall poesi enbart bedömas efter skönhet är Sandburg endast en medelmåttig poet. Bedömer man även efter den innerlighet som förmedlas är han stor. Om även klarsyn inräknas kan han nå riktigt sublima höjder. ( )
  andejons | Nov 21, 2016 |
I love Carl Sandburg's imagery! ( )
  dukefan86 | May 29, 2013 |
This poem is about a man looking in the mirror and seeing all this wonderful things about a man. But he doesnt realize that this man was his own reflection in the mirror.
While this man looks in the mirror he only sees whats on the outside which stops him from realizing that good things come from the inside.
Classroom extension: What we see on the outside is not who we are on the inside. Be more optimistic.
  mztaylor123 | Mar 27, 2012 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione

Appartiene alle Collane Editoriali

Elenchi di rilievo

Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese (1)

Written in the poet's unique personal idiom, these early poems include "Chicago," "Fog," "To a Contemporary Bunkshooter," "Who Am I?" and "Under the Harvest Moon," as well as many others on themes of war, immigrant life, death, love, loneliness and the beauty of nature. New introductory Note. Alphabetical lists of titles and first lines.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Biblioteca di un personaggio famoso: Carl Sandburg

Carl Sandburg ha una Legacy Library. Legacy libraries sono le biblioteche personali di famosi lettori, aggiunte dai membri di LibraryThing che appartengono al gruppo Legacy Libraries.

Vedi il profilo legale di Carl Sandburg.

Vedi la pagina dell'autore di Carl Sandburg.

Link rapidi

Voto

Media: (3.95)
0.5
1 1
1.5
2 1
2.5
3 17
3.5 3
4 30
4.5 4
5 18

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,720,211 libri! | Barra superiore: Sempre visibile