Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

The Waste Land: A Facsimile & Transcript of the Original Drafts, Including the Annotations of Ezra Pound

di T. S. Eliot

Altri autori: Valerie Eliot (A cura di), Ezra Pound (Prefazione)

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
499349,083 (4.69)11
When the New York Public Library announced in October 1968 that its Berg Collection had acquired the original manuscript of The Waste Land, one of the most puzzling mysteries of twentieth-century literature was solved. The manuscript was not lost, as had been believed, but had remained among the papers of John Quinn, Eliot's friend and adviser, to whom the poet had sent it in 1922. If the discovery of the manuscript was startling, its content was even more so, because the published version of The Waste Land was considerably shorter than the original. How it was reduced and edited is clearly revealed on the manuscript through the handwritten notes of Ezra Pound, of Eliot's first wife, Vivien, and of Eliot himself. In order that this material might be widely available for study, the poet's widow Mrs Valerie Eliot prepared the present edition, in 1971, in which each page of the original manuscript was reproduced in facsimile, with a clear transcript facing pages. Mrs Eliot also included an illuminating introduction, explanatory notes and cross-references, together with the text of the first published version of The Waste Land, thus completing the evolution of the most influential poem in modern literature. To mark the centenary of the original poem, and celebrate fifty years of the facsimile, Eliot's original pages are published here in the startling vivacity of full colour for the first time. The present edition reissues, with corrections, of the text of the 1980 reprint, and includes an appendix of original materials not previously made available.… (altro)
Aggiunto di recente daJavivi, shemthepenman, RobertJhn, PrometheusReads, jpries44, DAGray08, ukhan, FeminineJr, leewhill
Biblioteche di personaggi celebriHannah Arendt, Ralph Ellison
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 11 citazioni

Mostra 3 di 3
Clearly the way to read The Waste Land: this includes the first published version, the preceding (often unpublished) poems that ended up being incorporated into The Wasteland, and the heavily edited and annotated text of an early draft of the poem.

The process of crafting the poem is made clear, and that is both eye-opening and unfortunate. It becomes apparent that the original version of the poem was highly personal, expressing Eliot's disillusion and despair after living in London. Many of the references are extremely private, in the sense that they will only be understood by a close circle of friends, and there is no sign that this could turn into a work of general appeal.

The hand of Ezra Pound changes all that, redacting much of the poem in order to make it more obscure but also to give it a more general appeal. Apparently it worked, but it does lend an air of chicanery to the whole deal - trading honesty and clarity for omission and obfuscation.

So if you want to understand The Waste Land and what it is about, forget all the essays that get packed into the Norton Critical and read this instead. You may find, though, that is lessens your appreciation of both Eliot and the poem. ( )
  mkfs | Aug 13, 2022 |
The Waste Land is unarguably one of the Western world’s most important poems from the 20th century, and I’ve always loved it - baffling symbolism and strange prose included - even though I can’t claim to truly understand it. I mean, who can say that they do, in all honesty? Eliot was a weird dude by all measures, and sometimes you just have to let the joy of the weird person encompass you without getting caught up in it. In theory, the transcript publication of the original manuscript of the Waste Land (long held in the collection of John Quinn, Eliot’s friend and legal advisor) should shed some light on the poem itself, as readers are able to see edits made by Eliot and notes by Ezra Pound on the poems and fragments that became the finished Waste Land poem, but in a sense these drafts seem so far removed from the finished Waste Land that they can almost be considered separate entities themselves. In some cases this is more blatant than others, as Eliot’s second wife (and editor of the book) Valerie notes that certain poems remained unpublished and make no obvious further reference to their influence on the final Waste Land. Regardless of the transcript manuscript’s random contents (and my ongoing lack of interest in any attempt to formally analyse poetic content) the collection was a very interesting read, and I felt like my brain got a good workout in dealing with comprehending the dichotomy of understandable words combined into incomprehensible and strange ways. ( )
  JaimieRiella | Feb 25, 2021 |
I gotta say this is pretty much essential for fans of The Waste Land. It sheds light on the composition process, parts of the poem that are obscure, and Eliot's own life up to and after the poem's publication. Pound's, Eliot's, and Vivienne Eliot's marginalia are a pleasure to read. In fact, the book fully justifies Eliot's dedication for Pound as "il miglior fabbro." Through his intervention the poem transformed from a very good piece into what many call the greatest poem of the 20th century. I will definitely come back to this book in the future and delve further into what was going on. ( )
  Salmondaze | Jul 29, 2014 |
Mostra 3 di 3

» Aggiungi altri autori

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
T. S. Eliotautore primariotutte le edizionicalcolato
Eliot, ValerieA cura diautore secondariotutte le edizioniconfermato
Pound, EzraPrefazioneautore secondariotutte le edizioniconfermato
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese (3)

When the New York Public Library announced in October 1968 that its Berg Collection had acquired the original manuscript of The Waste Land, one of the most puzzling mysteries of twentieth-century literature was solved. The manuscript was not lost, as had been believed, but had remained among the papers of John Quinn, Eliot's friend and adviser, to whom the poet had sent it in 1922. If the discovery of the manuscript was startling, its content was even more so, because the published version of The Waste Land was considerably shorter than the original. How it was reduced and edited is clearly revealed on the manuscript through the handwritten notes of Ezra Pound, of Eliot's first wife, Vivien, and of Eliot himself. In order that this material might be widely available for study, the poet's widow Mrs Valerie Eliot prepared the present edition, in 1971, in which each page of the original manuscript was reproduced in facsimile, with a clear transcript facing pages. Mrs Eliot also included an illuminating introduction, explanatory notes and cross-references, together with the text of the first published version of The Waste Land, thus completing the evolution of the most influential poem in modern literature. To mark the centenary of the original poem, and celebrate fifty years of the facsimile, Eliot's original pages are published here in the startling vivacity of full colour for the first time. The present edition reissues, with corrections, of the text of the 1980 reprint, and includes an appendix of original materials not previously made available.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (4.69)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 3
3.5 1
4 11
4.5
5 45

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,797,745 libri! | Barra superiore: Sempre visibile