Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

One True Sentence

di Craig McDonald

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
302791,697 (4.38)1
Paris, 1924. A city teeming with would-be poets, writers, and painters. Hector Lassiter, fledgling author and best friend of Ernest Hemingway, is crossing the Pont Neuf when he hears a body fall into the icy Seine--the first in a string of brutal murders of literary magazine editors that throw a shroud over the City of Light. Frantic to stop the killings, Gertrude Stein gathers the most prominent crime and mystery writers in the city, including Hector and the dark, mysterious crime novelist Brinke Devlin. Soon, Hector and Brinke are tangled not only under the sheets, but in a web of murders, each more grisly than the next.… (altro)
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi 1 citazione

Mostra 2 di 2
In Paris in 1924, Hector is part of the Lost Generation. He spends time writing in bars or meeting Ernest Hemingway and others there or at salons at Gertrude Stein's place. A string of murders of literary magazine editors occurs. Stein has decided to have the mystery writers gathering at her salons discover who is committing the murders especially since one murder occurred at one of her salons. Who did it? Who finds the murderer?

I enjoyed this book. It started slow for me since it is part of a series and was not the first story so I had to do a little catch up. It picked up a lot as the story started going with the murders and the Nada movement getting involved. I liked how Hector started following clues and how he checked with Hemingway on his (Hector's) love life. That was a bit messy. Hector's train of thought was interesting to follow as he was putting the clues together as to who was guilty. He looked at everyone. The police followed his line of thinking as well as Simon, the detective, who consulted with him.

I liked the mixture of real people with fictional ones. I liked Hector and Brinke. Molly was a little aloof. Hemingway and Stein gave flavor to the story as Hector and Brinke were very involved with them. As the story concluded, I did not figure out who did all the murders until most of it was explained to me. With the last scene of the book, I wonder what happened with Hector. Did he fulfill his promises? ( )
  Sheila1957 | Feb 21, 2022 |
The Hector Lassiter books by Craig McDonald get points for innovation if nothing else. Lassiter, a pulp crime writer living in Paris during the 1920s, is an invention wholly of McDonald’s own, but the cast of supporting characters are drawn from real life literary figures from the era. Gertrude Stein, Alistair Crowley, Ford Maddox Ford, William Carlos Williams, Ezra Pound—they all make appearances in the novel. Ernest Hemingway is even cast as Hector’s sidekick, a sure bit of revisionist Hagiography if I’ve ever heard of it. For his part, Hector is a gruff, hard nosed Texan and a veteran of conflict with Poncho Villa in Mexico—kind of like meta-life (the character of Hector) imitating meta-art (the fictional pulp fiction he writes in the book). One True Sentence is the fourth in the Hector Lassiter series. I really enjoyed the story, but there were also some… things. Instead of handing you a bulleted list right of the bat, let’s start off with the plot summary and allow the bitching to make itself known when the mood feels right. It’s more organic that way.

So a group of nihilist artists—self-styled worshipers of “Nada”—have begun killing editors and publishers of the little literary magazines that inundate Paris during the time period. Gertrude Stein, the epicenter of artistic grandiosity for the large contingent of American artists living in gay Paris, convenes an assembly of mystery writers to ferret out the murderer of her “dear friends” in the publishing industry. Composing the little task force are Hector, Brinke Devlin (author of witty mysteries under the name Connor Templeton), and Estelle Quartermaine (who writes mysteries in the vein of Agatha Christie). Lassiter is reluctant to stick his nose into the case, and, indeed, through approximately the first half of the novel he doesn’t investigate a damned thing. He talks with other writers, does some writing himself, witnesses a murder or two, and screws Brinke’s brains out during the intermissions. Did I mention that last bit before now? Sorry. Hector and Brinke become an item on the way over to Gertrude’s parlor for the initial gathering of the minds. I guess that’s just how those writers roll. Or how they’re supposed to, at any rate.

Now’s probably as good a time as any to tell you something about Hector that you will probably find important. His penis is made of 24 karat gold. Not really, but it might as well be for all the ladies that want to get a piece of it (giving a new meaning to the term “gold digger”). Seriously, it seems as though every eligible and attractive young woman in the book wants Hector to bone them but good. Even those that don’t come right out and say it eventually succumb to the need. And the only reason that hector doesn’t have to beat the women off with a stick is because half of the women he knows seem to be lesbians—and if we were privy to their thoughts, I betcha they at least would have thought twice about it. While the reincarnation of Casanova himself might work as the protagonist for an erotic mystery, an erotic mystery this ain’t. At least, it’s not supposed to be. For his part, McDonald works in enough character motivations and plot intricacies to make the circumstances somewhat plausible, but Hector needed a tire iron to beat all those ladies off of him.

Anyhow, Hector and Brinke’s flowering romance is soon complicated by another of Hector’s acquaintances, Molly, who it is found has a thing for Hector as well, having actually tried to kill herself months before over his unrequited love (see what I mean?). Being the freethinking Parisian hipsters they are, the only rational solution for this little impediment, of course, is a threesome. You may think I’m joking here, but I’m not. Well, mostly not. Regardless, love triangle drama ensues. McDonald lends the conflict some extra panache by seeding the subsequent murders with clues that point to both of his lady loves. This, of course, induces Hector to get off his duff and start investigating, but just when he finds some definitive evidence, McDonald stuffs it all in a Cuisinart and hits the “puree” button until everything is again a confusing soupy mess.

The plotting, the characters, and dialogue are top notch. Don’t let my bellyaching make you think different. One True Sentence is actually a really good book. The setting, though, is where it really stands out. A deep and engaging setting is a must for good historical fiction, and McDonald delivers. You can tell he did his homework. The historical details, the layout of the city, the real authors and personas that populate the novel—all of it is detailed and spot on, more than enough to suck me into the narrative and see, smell, and feel the setting in my mind’s eye. He also incorporates the theme of aliases or nom de plumes very effectively, a brilliant plot element as there were so many authors living and writing under assumed names during this time period. The mystery kept me guessing, too, but in the end I felt that McDonald cheated.

This is the point in the blog where I plaster SPOILER all over the place in big block letters, so if you’re thinking of reading the book and still want to be surprised, just skip over the meaty chunk of italicized text below. On the other hand, if you don’t give a hoot and still want to pollute as of yet untainted minds with spoilers of Herculean proportion, then by all means read on.

[SPOILER]During the entire novel we operate under the assumption that the murders are the work of one group of people. McDonald seeds the narrative with both viable clues and red herrings, some of which implicate Brinke as one of the Nada-ists, some of which implicate Molly. Hector is faced with the agonizing quandary of deciding who is guilty, which, to the reader, intrinsically means that one of them is innocent and Hector has only to make the right choice and everything will wind up hunky-dory . But it’s a setup. They’re both innocent and they’re both guilty at the same freaking time. Neither one of them did the Nada murders, but both have killed people before (Brinke as vigilante acts in other countries, and Molly because she an editor she was sleeping with reneged his promise to publish her work. Oh yeah, and there was her brother, too, but that was only after she found out he killed a crap-ton of people as the leader of the Nada-ists). While McDonald didn’t technically do anything wrong, his mystery was so convoluted and the salient details so late in their appearance that determining the murderer through careful examination of the clues was essentially impossible. In short, he didn’t play fair, and while that isn’t a novel-killing faux pas, it still made me wrinkle my nose and sneer.[/SPOILER]

There were some other minor nuisances too, such as McDonald’s aversion to personal pronouns (Hector went to a bar. Hector had a drink. Hector got sick. Hector barfed in an old lady’s hat and put it back on her head). And then there were the two or three unnecessary “boiler scenes” at the beginning of the book. You know, those intermittent scenes depicting the murderer(s) as he kills some people or does something nasty. I call them boiler scenes because authors use them to stoke the tension in the narrative and get the reader interested in the story. And for the most part, they’re wholly unneeded. But alas, no one listens to me, and boiler scenes are par for the course these days.

Overall I give One True Sentence four stars. It’s a begrudging four stars, though. I know, I know. With as much pissing and moaning as I’ve done for this post, I’m sure you were expecting something a little lower than that. Despite the flaws, I really did enjoy the book. Yeah, there were some things that could have been better stylistically, but McDonald is a talented writer, and his tale had me absorbed from the word go. In the end, that’s what makes or breaks a book for me, and One True Sentence definitely made it—though, the way there was a bit rocky.

http://readabookonce.blogspot.com/2012/03/review-one-true-sentence-by-craig.html ( )
  WillyMammoth | Mar 8, 2012 |
Mostra 2 di 2
nessuna recensione | aggiungi una recensione

Appartiene alle Serie

Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
“It is the fate of every myth to creep by degrees into the narrow limits of some historical reality, and to be treated by some later generations as a unique fact with historical claims.”
— Nietzsche
Dedica
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
This novel is dedicated to Madeleine and Yeats McDonald
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Elogi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

Paris, 1924. A city teeming with would-be poets, writers, and painters. Hector Lassiter, fledgling author and best friend of Ernest Hemingway, is crossing the Pont Neuf when he hears a body fall into the icy Seine--the first in a string of brutal murders of literary magazine editors that throw a shroud over the City of Light. Frantic to stop the killings, Gertrude Stein gathers the most prominent crime and mystery writers in the city, including Hector and the dark, mysterious crime novelist Brinke Devlin. Soon, Hector and Brinke are tangled not only under the sheets, but in a web of murders, each more grisly than the next.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Autore LibraryThing

Craig McDonald è un Autore di LibraryThing, un autore che cataloga la sua biblioteca personale su LibraryThing.

pagina del profilo | pagina dell'autore

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (4.38)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5 1
4 1
4.5
5 2

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,808,636 libri! | Barra superiore: Sempre visibile