Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.
Sto caricando le informazioni... Other Kingdomdi Edward Morgan Forster
Nessuno Sto caricando le informazioni...
Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro. Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro. Nessuna recensione nessuna recensione | aggiungi una recensione
È contenuto in
"Quem, whom; fugis, are you avoiding; ab demens, you silly ass; habitarunt di quoque, gods too have lived in; silvas, the woods.' Go ahead!"I always brighten the classics-it is part of my system-and therefore I translated demens by "silly ass." But Miss Beaumont need not have made a note of the translation, and Ford, who knows better, need not have echoed after me. "Whom are you avoiding, you silly ass, gods too have lived in the woods.""Ye-es," I replied, with scholarly hesitation. "Ye-es. Silvas-woods, wooded spaces, the country generally. Yes. Demens, of course, is de-mens. 'Ah, witless fellow! Gods, I say, even gods have dwelt in the woods ere now.'" Non sono state trovate descrizioni di biblioteche |
Discussioni correntiNessuno
Google Books — Sto caricando le informazioni... GeneriVotoMedia: Nessun voto.Sei tu?Diventa un autore di LibraryThing. |