Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Tracks of the Iron Horse

di Ray Grensten

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
512,970,612 (4)1
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi 1 citazione

Ray Grensten was a section hand (gandydancer) who worked on the CM&St.P Railroad from 1924 to 1968. He began his career on a branch line section which ran from Lewistown to Winnett, Montana and, as he states “One hundred and forty-five miles west and forty-four years and four months later” he retired. This book is a summary of his work experiences both on and off the job. It is divided into 12 chapters and each chapter is roughly delineated by his changes in work location on the railroad.

The writing style is rambling conversational in nature and the focus of the narrative will move from historical fact, to interesting side comment about a person or brief event, to some fact about some aspect of work, to the description of a tough problem and its resolution, to another side comment about something else. A rambling discourse can be irritating however it doesn't have to be and in this case it isn’t. By telling the story in this manner the author provides the reader with a very detailed, informative, and entertaining description of all of the things – people, practices, tools, and institutions, involved in maintaining the tracks of the iron horse.

As the author states “On the section we have a wide variety of work, more so than any other craft of employees on the railroad…A farmer, Amos Charboneau, came to work with us on the section, and after working for several weeks said, “I didn’t know a fellow could do so many things with a pick and shovel.”…until reading this book neither did I. I think this is a fine account of working on the railroad. (See Common Knowledge for examples of the author's writing style). 10 illustrations, Text length - 122 pages, Total length - 132 pages. ( )
  alco261 | Mar 15, 2013 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
"Ray, bring your shovel over here."
Citazioni
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
That winter had begun with a blizzard that lasted long enough that the snow blocked part of the railroad so the trains were not running. The morning after the storm had ceased the sun came out, shining bright. Having only one man, Ed put him to cleaning the switches, crossings and depot platform, and he decided he would walk over one end of the section, a distance of about four miles. When he had gone about halfway to the end he noticed the sky began to thicken up again with clouds, and as he neared the end of the section another blinding blizzard came in from the north. He turned and started walking towards home. He only walked a short distance when he stumbled over the rail. Getting up, he started walking again, only to trip over the rail again and fall into the snow. Thinking he might step over the rail and walk away from the track, and the danger of getting lost as some of the right of way was not fenced, his only thought was to stay between the rails. With no trains running, he started out on his hands and knees, crawling towards home with one hand on the rail. At times he would have to stop and rest, then continue crawling. Later he could tell that night was coming on by the darkness. He was getting cold and tired, and his progress was getting slower, but he kept moving on. Then his knee hit another rail, and he knew it was the switch, and he then had to watch for a crossing at the end of the depot platform. Soon he was at the crossing and knew the direction of the section house from there, but continued to crawl towards the house. Then he saw a dim light through the flurry of snow. Standing up, he walked to the door. Opening the door, he said all the people in town were there, and they looked at him as if they had seen a ghost, as they thought for sure he had been lost in the blizzard. I asked him if his hands or feet had frozen. He said, “No, but I wore the knees out of a brand new pair of overalls.”
One Saturday in late fall I was alone and had been cleaning dirt from under switch points. When I came in for lunch I found the passenger train had broken a fourteen-inch piece of the ball of the rail at a joint in a crossing. There were no trains until late afternoon. After lunch I put out flags and changed the broken rail. For an hour or more I hunted for that piece of broken rail but never did find it. It must have wedged someway under the train. World War II had ended, and Vic Farrar, who was in the military service, came back to work. Vic was a fisherman, too, and we were on the creek almost every evening. Many of the fish we caught ran two or three pounds. Vic is retired now and still holds the big fish record for Spring Creek, a nineteen-pound Lock Laven or Brown Trout.
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (4)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4 1
4.5
5

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,799,258 libri! | Barra superiore: Sempre visibile