Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.
Hide this

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Il tamburo di latta (1959)

di Günter Grass

Altri autori: Vedi la sezione altri autori.

Serie: La trilogia di Danzica (1)

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiConversazioni / Citazioni
6,755841,067 (3.97)1 / 382
Acclaimed as the greatest German novel written since the end of World War II,The Tin Drumis the autobiography of thirty-year-old Oskar Matzerath, who has lived through the long Nazi nightmare and who, as the novel begins, is being held in a mental institution.  Willfully stunting his growth at three feet for many years, wielding his tin drum and piercing scream as anarchistic weapons, he provides a profound yet hilarious perspective on both German history and the human condition in the modern world.Translated from the German by Ralph Manheim.… (altro)
1950s (8)
Europe (296)
Read (27)
My TBR (102)
(7)
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

» Vedi le 382 citazioni

Inglese (68)  Spagnolo (5)  Olandese (3)  Tedesco (2)  Ebraico (1)  Francese (1)  Italiano (1)  Svedese (1)  Bulgaro (1)  Danese (1)  Tutte le lingue (84)
Romanzo metafora pervaso da rabbia e rancore nei confronti di una società vigliacca e ipocrita, della politica violenta e delle istituzioni civili e religiose incapaci di difendere i valori e i diritti umani.
Il protagonista Oskar recluso in un manicomio racconta stringendo il suo inseparabile tamburo di latta la propria vicenda a partire dal concepimento della madre Agnes, per poi narrare del matrimonio di lei e della nascita di Oskar stesso. A tre anni il bambino decide di smettere di crescere creando una barriera tra sé e il mondo, una protesta accompagnata dall'incessante rullare del tamburo con l'intento di svegliare le coscienze. Inizia da qui l'epopea del ragazzo nano che assiste accompagnando i fatti con il suo tamburo alla caduta della Polonia e all'avvento del nazismo.
Assai bella la Danzica del tempo, dove vivono Oskar e i genitori che gestiscono una bottega di generi coloniali. Attorno a loro il musicista Meyn eternamente ubriaco, il venditore di frutta mite e generoso coi ragazzi, il fornaio, l´orologiaio, il venditore di giocattoli ebreo, principale fornitore dei tamburi di latta e innamorato di Agnes. Struggente è la descrizione dell´incendio della sinagoga seguito alla notte dei cristalli e la distruzione del negozio di giocattoli da parte delle squadre d'assalto naziste, che provoca la morte del negoziante. E´ il 9 novembre del 1938. «C´era una volta un negoziante di giocattoli, si chiamava Markus e portò via con sé da questo mondo tutti i giocattoli» racconta Oskar, alludendo metaforicamente alla distruzione di ogni speranza e all'ascesa di un potere che ha ucciso gli innocenti.
Die Blechtrommel, titolo originale del romanzo fu scritto nel 1959 e pubblicato in Italia nel 1962.
Nel 1999 Grass ha ricevuto il premio Nobel. ( )
  cometahalley | Dec 31, 2013 |

» Aggiungi altri autori (150 potenziali)

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Grass, GünterAutoreautore primariotutte le edizioniconfermato
Chmielik, TomaszTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Detjen, KlausProgetto della copertinaautore secondarioalcune edizioniconfermato
Fontcuberta i Gel, JoanTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Holmberg, NilsTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Kafka, VladimírTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Manheim, RalphTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Mitchell, BreonTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Ruberl, VittoriaTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Schuur, KoosTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Secci, LiaTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Steidl, GerhardDesignerautore secondarioalcune edizioniconfermato
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Premi e riconoscimenti
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Epigrafe
Dedica
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
For Anna Grass
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Granted: I'm an inmate of a mental institution; my keeper watches me, scarcely lets me out of his sight; for there's a peephole in the door, and my keeper's eye is the shade of brown that can't see through blue-eyed types like me.
Zugegeben: ich bin Insasse einer Heil- und Pflegeanstalt, mein Pfleger beobachtet mich, lässt mich kaum aus dem Auge; denn in der Tür ist ein Guckloch, und meines Pfleger Auge ist von jenem Braun, welches mich, den Blauäugigen, nicht durchschauen kann.
Citazioni
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Maria frightened Oskar with her hairy triangle.
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese (3)

Acclaimed as the greatest German novel written since the end of World War II,The Tin Drumis the autobiography of thirty-year-old Oskar Matzerath, who has lived through the long Nazi nightmare and who, as the novel begins, is being held in a mental institution.  Willfully stunting his growth at three feet for many years, wielding his tin drum and piercing scream as anarchistic weapons, he provides a profound yet hilarious perspective on both German history and the human condition in the modern world.Translated from the German by Ralph Manheim.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Link rapidi

Copertine popolari

Voto

Media: (3.97)
0.5 6
1 24
1.5 10
2 66
2.5 21
3 174
3.5 56
4 391
4.5 61
5 420

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 160,497,296 libri! | Barra superiore: Sempre visibile