Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

De gevangene di Marcel Proust
Sto caricando le informazioni...

De gevangene (originale 1923; edizione 2018)

di Marcel Proust, Thérèse Cornips (Traduttore)

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiConversazioni / Citazioni
1,0391419,724 (4.3)1 / 60
Classic Literature. Fiction. HTML:

Remembrance of Things Past is one of the monuments of 20th-century literature. Neville Jason's widely praised 36 CD abridged version has rightly become an audiobook landmark and now, after numerous requests, he is recording the whole work unabridged which, when complete, will run for some 140 hours.

The Captive is the fifth of seven volumes. The Narrator's obsessive love for Albertine makes her virtually a captive in his Paris apartment. He suspects she may be attracted to her own sex.

.
… (altro)
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Gruppo ArgomentoMessaggiUltimo messaggio 
 75 Books Challenge for 2011: ***Group Read: The Captive35 non letti / 35BookAngel_a, Giugno 2011

» Vedi le 60 citazioni

This one took forever!!!
  RachelGMB | Dec 27, 2023 |
3.5*
While Proust's style will never be a favorite of mine (what with the extremely long sentences & long digressions), I do find that the further I get in the series, the more interesting I find the books even though (or perhaps because of) Marcel, the narrator, is getting increasingly disturbing in his behaviour. ( )
  leslie.98 | Jun 27, 2023 |
My earlier dislike for the narrator that began in the previous volume has expanded into despise, thanks to his obnoxious jealousy over Albertine with whom I'm relating far more at this stage. It made this volume difficult to read with the same detached pleasure because I kept waiting for her too to become frustrated with the narrator's ridiculous behaviour. The irrational jealously is especially maddening to read when placed alongside his confession that he no longer loves her. Why, in that case, has he taken her captive? As an object, and for the occasional callback to his first impression of her when he desired her mystery - before he wanted that mystery to be expelled, as part of possessing her. He has wrought the destruction of their love through this bottled up madness, ultimately to both their miseries.

Jealousy is really just the start of it, because the narrator is also extremely possessive and paranoid. He's become certain that Albertine is leading a double life - the one she portrays for his sake, and the other one where her 'true' passions lie. It becomes impossible to know which character to believe. He does seem to catch her in quite a few lies - or is she just that forgetful? She does seem to have an eye for the ladies - or is it just the regular variety of friendships, envies and judgements? It's very hard to guess with only the narrator's (slightly unhinged) perspective as a guide. What is clear either way is that he is transparently controlling, disrupting her plans at every turn for the slim chance that it interferes with some imagined plot she may be hatching. And at the same time, where is his eye wandering? What outrageous lies is he telling? The hypocrosy ... unlike Proust, I have no words. The ending of this volume is extremely satisfying to me and raises the hope I may still enjoy the last two.

This is the first volume to have been published after Marcel Proust's death. What he appears to have done was complete the entire sequence, then was fleshing out each volume before its publication. The last three did not fully receive all the attention he would have intended, or as Wikipedia puts it, "the last three of the seven volumes contain oversights and fragmentary or unpolished passages, as they existed only in draft form at the death of the author; the publication of these parts was overseen by his brother Robert.". In this fifth volume the style is not noticeably different, and is as likely as ever to veer away from the action into prolonged pages of descriptive digression. That said, I did get a taste of the oddities. They include this utterly bizarre line: "Then she would find her tongue and say 'My -' or 'My darling -', followed by my Christian name, which, if we give the narrator the same name as the author of this book, would be 'My Marcel' or 'My darling Marcel.'" That isn't simply breaking the fourth wall, that's the (always unnamed) narrator expressing direct awareness that he is a figment of the author's imagination. After this scene, Albertine address the narrator as Marcel now and then, and it's jarring every time. That's the worst of it, if you don't count the premature death of Mme de Villeparisis who apparently turns up alive in the sixth volume. Only one other peculiarity really stuck out at me, when Marcel dedicates a short paragraph in what sounds like his own voice to the man who inspired the character of Charles Swann.

Among the tricks of memory that Proust explores this time, the standout for me is how items that I remember seeing in one setting, transposed to another, bring memories and impressions of that other place to infect the new one. Conversely, a setting emptied of its customary belongings will tarnish those associated memories. It's why I've never again set foot in my grandparents' former home since my uncle remodeled it. There is also another element that may come into play when Proust finds his ending in the last volume: this growing sense the narrator has of the profundity of artistic heights that gives them a grace larger than life (more real than the false heights he's anticipated before), when a few key notes of a sonata triggers the same taste of happiness he has enjoyed at key moments of reflection over tea or while strolling the Champs-Elysees. A link appears between memory and happiness triggered by art, and I suspect this will feed into the narrator's own artistic attempts. ( )
  Cecrow | Mar 30, 2023 |
Novela sobre la obsesión amorosa. Quinto volumen. ( )
  hernanvillamil | Dec 9, 2019 |
While Proust's style will never be a favorite of mine (what with the extremely long sentences & long digressions), I do find that the further I get in the series, the more interesting I find the books. ( )
  leslie.98 | Jan 12, 2018 |

» Aggiungi altri autori (59 potenziali)

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Proust, Marcelautore primariotutte le edizioniconfermato
Beretta Anguissola, AlbertoCollaboratoreautore principalealcune edizioniconfermato
De Maria, LucianoA cura diautore principalealcune edizioniconfermato
Galateria, DariaCollaboratoreautore principalealcune edizioniconfermato
Berges, ConsueloTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Bongiovanni Bertini, MariolinaA cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Cornips, ThérèseTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
De Maria, LucianoA cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Raboni, GiovanniTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Scott Moncrieff, C. K.Traduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Serini, PaoloTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Tuomikoski, InkeriTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Vallquist, GunnelTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Redan på morgonen, medan jag låg kvar med ansiktet vänt mot väggen och ännu inte hunnit se vilken nyans dagern hade ovanför de tjocka gardinerna, visste jag hurudant vädret var.
At daybreak, my face still turned to the wall, and before I had seen about the big inner curtains what tone the first streaks of light assumed, I could already tell what sort of day it was.
Muy de mañana, mirando todavía la pared y sin haber visto aún el matiz de la raya del día sobre las grandes cortinas de la ventana, sabía ya qué tiempo hacía.
Citazioni
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
For there is no one we appreciate more than a person who combines with other great virtues that of placing those virtues wholeheartedly at the service of our vices.
I could caress her, run my hands lowly over her, but, just as if I had been handling a stone which encloses the salt of immemorial oceans or the light of a star, I felt that I was touching no more than the sealed envelope of a person who inwardly reached to infinity How I suffered from that position to which we are reduced by the obliviousness of nature which, when instituting the division of bodies, never thought of making possible the interpenetration of souls!
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali svedesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
Nota di disambiguazione
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Do not combine this novel (The Captive/La prisonnière) with the English edition that includes both The Captive and The Fugitive!
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

Classic Literature. Fiction. HTML:

Remembrance of Things Past is one of the monuments of 20th-century literature. Neville Jason's widely praised 36 CD abridged version has rightly become an audiobook landmark and now, after numerous requests, he is recording the whole work unabridged which, when complete, will run for some 140 hours.

The Captive is the fifth of seven volumes. The Narrator's obsessive love for Albertine makes her virtually a captive in his Paris apartment. He suspects she may be attracted to her own sex.

.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (4.3)
0.5
1 1
1.5
2 4
2.5 2
3 7
3.5 5
4 34
4.5 7
5 54

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,816,869 libri! | Barra superiore: Sempre visibile