Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Tirant Lo Blanc (1490)

di Joanot Martorell, Marti Joan de Galba

Altri autori: Vedi la sezione altri autori.

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
7432130,064 (3.41)31
First published in the Catalan language in Valencia in 1490, Tirant lo Blanc ("The White Tyrant") is a sweeping epic of chivalry and high adventure. With great precision and verve, Martorell narrates land and sea battles, duels, hunts, banquets, political maneuverings, and romantic conquests. Reviewing the first modern Spanish translation in 1969 (Franco had ruthlessly suppressed the Catalan language and literature), Mario Vargas Llosa hailed the epic's author as "the first of that lineage of God-supplanters--Fielding, Balzac, Dickens, Flaubert, Tolstoy, Joyce, Faulkner--who try to create in their novels an all-encompassing reality."… (altro)
Aggiunto di recente daUMSFS, Centre_for_Stories, KeithGold, MASP, ToniLorenzo, Dolorscardedeu, BarrantesCervantes
Biblioteche di personaggi celebriMarie Antoinette
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 31 citazioni

Catalano (8)  Inglese (6)  Spagnolo (3)  Olandese (2)  Francese (1)  Tedesco (1)  Tutte le lingue (21)
1-5 di 21 (prossimo | mostra tutto)
Versión castellana impresa en Valladolid en 1511.
Colección Clásicos Castellanos nº 188, 189, 190, 191 y 192
Tela editorial símil pasta española con tejuelos en el lomo.
Muy buen estado
  Accitanus | Jun 16, 2023 |
Me han gustado varias cosas de este enorme librote. Más que nada, que aquí apenas hay fantasía, en el sentido de que no aparecen gigantes, ni dragones, ni situaciones sobrenaturales, ni siquiera una bruja. Solo hay un par de escenas de este jaez, evidentemente incrustadas en la acción sin que vengan a cuenta, solo porque, imagino yo, Martorell consideraba que eran necesarias. Pero, por lo demás, todos los personajes, las acciones y los escenarios son perfectamente naturales y reconocibles. Tirante es un gran guerrero y un gran caballero, pero es un ser humano, y lo mismo sus enemigos y sus compañeros. Y se dedican a lo que hacen los humanos: pelearse y enamorarse a partes iguales. Eso sí, no se andan con medias tintas. Cuando hay que despachar mandobles la sangre corre que da gusto, cuando hay que meterse mano no se corta nadie ni un pelo, si se trata de soltar parlamentos parecen todos castelares, y cuando toca juerga aquello parece una boda gitana.

Por otro lado, Martorell hace todo lo posible para que el lector esté entretenido. Tras una introducción con la historia de Guillén de Varoic a modo de aperitivo, coloca a su héroe primero como caballero de justas en Bretaña. Después lo envía nada menos que a reconquistar el imperio bizantino, enamorando de paso a la mismísima princesa Carmesina (los escarceos entre estos dos, con la doncella Flordemivida de por medio, son de lo más divertido), para luego conquistar todo el norte de África y acabar casi emperador. Eso sí, el final resulta un tanto abrupto y hasta poco propio de tan gran héroe. No lo destriparé, pero es de lo más vulgar y corriente. El autor utiliza varias tramas paralelas y secundarias que va retomando cada cierto tiempo, y no duda en contar de vez en cuando algún cuento de clavo, como luego hará Cervantes. Por cierto, que la influencia de este libro en el Quijote es más que evidente y ha sido señalada varias veces, desde muchos nombres hasta algunos destellos técnicos. En fin, que esta es una gran novela medieval, caballeresca pero lejos del ciclo artúrico. ( )
  caflores | Jun 29, 2021 |
BG-5
  Murtra | Feb 15, 2021 |
H1.31.5
  David.llib.cat | Jan 22, 2021 |
KB-3
  Murtra | Nov 4, 2020 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori (32 potenziali)

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Martorell, Joanotautore primariotutte le edizioniconfermato
de Galba, Marti Joanautore principaletutte le edizioniconfermato
Rosenthal, David H.Traduttoreautore principalealcune edizioniconfermato
Nijs, Bob deTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
The knightly estate excels in such degree that it would be highly revered, if knights pursued the ends for which it was created.
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

First published in the Catalan language in Valencia in 1490, Tirant lo Blanc ("The White Tyrant") is a sweeping epic of chivalry and high adventure. With great precision and verve, Martorell narrates land and sea battles, duels, hunts, banquets, political maneuverings, and romantic conquests. Reviewing the first modern Spanish translation in 1969 (Franco had ruthlessly suppressed the Catalan language and literature), Mario Vargas Llosa hailed the epic's author as "the first of that lineage of God-supplanters--Fielding, Balzac, Dickens, Flaubert, Tolstoy, Joyce, Faulkner--who try to create in their novels an all-encompassing reality."

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.41)
0.5
1 4
1.5 1
2 14
2.5 2
3 14
3.5 6
4 15
4.5 5
5 15

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 203,193,859 libri! | Barra superiore: Sempre visibile