Odes and Epodes of Horace - LIMITED EDITIONS CLUB – 1961
ConversazioniGeorge Macy devotees
Iscriviti a LibraryThing per pubblicare un messaggio.
1wcarter
Odes and Epodes of Horace - LIMITED EDITIONS CLUB – 1961
A PICTORIAL REVIEW
No. 120 of 1500 copies
Two volumes.
Both volumes quarter bound in light brown buckram with hand-marbled paper sides by Putois Freres of Paris and speckled page edges.
POETRY VOLUME
Introduction by Louis Untermeyer.
Printed in red and black, consists of the original Latin odes with English translations on facing pages selected and edited by Louis Untermeyer.
Marbled endpapers.
Unillustrated.
19.1x13.5cm.
394 pages
PAGES FROM EDITIONS VOLUME
Introduction by John T. Winterich
Consists of facsimile pages, in the same size as the originals, of 39 pages from 23 various volumes of Horace dating from 1482 to 1910.
Facsimile on recto page with details of edition on verso.
35.6x24.6cm.
SLIPCASE
Mid-brown two-volume slipcase with book lift ribbons and spine label printed gilt on dark green.
36.7x24.9cm.
US$100
George Macy was a great admirer of Horace, and collected numerous copies of his works, from large folios to tiny pocket-books, and from as early as an incunabulum published in 1482. A selection of 23 of his collection is reproduced in the larger of these two books. The LEC’s aim was to produce the finest edition of Horace’s Odes and Epodes ever published, and allow comparison between Macy’s collection and this publication.
In the smaller volume the entire collection of Horace’s Odes and Epodes are reproduced with the Latin on the verso and the English translation on the recto page. Purists do not believe that poetry such as this can be translated, and must be read in the Latin, but to enable the closets possible tone, metre and mood of the poetry, the editor Louis Untermeyer chose the translation that he felt was the best one for each poem. As a result, 44 different translators (including Untermeyer himself) have been used for this edition.
. . . . .
PAGES FROM EDITIONS VOLUME
POETRY VOLUME
Endpapers
An index of the other illustrated reviews in the this series can be viewed here.
A PICTORIAL REVIEW
No. 120 of 1500 copies
Two volumes.
Both volumes quarter bound in light brown buckram with hand-marbled paper sides by Putois Freres of Paris and speckled page edges.
POETRY VOLUME
Introduction by Louis Untermeyer.
Printed in red and black, consists of the original Latin odes with English translations on facing pages selected and edited by Louis Untermeyer.
Marbled endpapers.
Unillustrated.
19.1x13.5cm.
394 pages
PAGES FROM EDITIONS VOLUME
Introduction by John T. Winterich
Consists of facsimile pages, in the same size as the originals, of 39 pages from 23 various volumes of Horace dating from 1482 to 1910.
Facsimile on recto page with details of edition on verso.
35.6x24.6cm.
SLIPCASE
Mid-brown two-volume slipcase with book lift ribbons and spine label printed gilt on dark green.
36.7x24.9cm.
US$100
George Macy was a great admirer of Horace, and collected numerous copies of his works, from large folios to tiny pocket-books, and from as early as an incunabulum published in 1482. A selection of 23 of his collection is reproduced in the larger of these two books. The LEC’s aim was to produce the finest edition of Horace’s Odes and Epodes ever published, and allow comparison between Macy’s collection and this publication.
In the smaller volume the entire collection of Horace’s Odes and Epodes are reproduced with the Latin on the verso and the English translation on the recto page. Purists do not believe that poetry such as this can be translated, and must be read in the Latin, but to enable the closets possible tone, metre and mood of the poetry, the editor Louis Untermeyer chose the translation that he felt was the best one for each poem. As a result, 44 different translators (including Untermeyer himself) have been used for this edition.
. . . . .
PAGES FROM EDITIONS VOLUME
POETRY VOLUME
Endpapers
An index of the other illustrated reviews in the this series can be viewed here.
4wcarter
>3 GusLogan:
Oops! Fixed.
Oops! Fixed.
5GusLogan
>4 wcarter:
Your work is much appreciated!
Your work is much appreciated!
6wcarter
Interestingly, Homer and Horace, both poets, were living in or near Rome at the same time in the decades immediately BC and may have known each other.
7L.Bloom
>6 wcarter: lol
Thank you for the great post, I picked this one up a couple of years ago and it is a highlight of my collection.
Thank you for the great post, I picked this one up a couple of years ago and it is a highlight of my collection.
Iscriviti per commentare