EtichettaTrasposizione letteraria
Etichetta inglese: novelization (migliora la traduzione)
Comprende: novelization, Novelization, novelisation, novelizations, Novelisation, novelisations, Novelisations, Novelizations, novelization!
Traduzioni: romanbearbetning, Romanfassung, Новеллизация, Novélisation, Trasposizione letteraria, Romantização, Önce senaryosu sonra romanı yazılan filmler
Opere etichettate
Etichettate più spesso | In proporzione alla biblioteca | Popolari di recente | Pubblicate di recente — Filtro: Nessuno (modifica)
Uso dell'etichetta
SF_fan_mae (274), davidbrider (231), PhileasHannay (196), jet_black_cynic (184), terrypin (177), cannellfan (168), PurrdenceAndDrhoz (162), YoungTrek (160), theapparatus (157), housefulofpaper (148), Stevil2001 (124), jaylemurph (116), jseger9000 (95), marxones (93), si (91), saroz (85), VCarlson (76), CentralHouse (74), readinggeek451 (72), Sopoforic (71), pagerd (63) e 6,294 altri iscrittiGoogle Books Ngram Viewer
Dati da Books Ngram Viewer