EtichettaTrasposizione letteraria

Etichetta inglese: novelization (migliora la traduzione)

Comprende: novelization, Novelization, novelisation, novelizations, Novelisation, novelisations, Novelisations, Novelizations, novelization!
Traduzioni: romanbearbetning, Romanfassung, Новеллизация, Novélisation, Trasposizione letteraria, Romantização, Önce senaryosu sonra romanı yazılan filmler

Opere etichettate

Etichettate più spesso | In proporzione alla biblioteca | Popolari di recente | Pubblicate di recente  —  Filtro: Nessuno (modifica)

Uso dell'etichetta

SF_fan_mae (274), davidbrider (231), PhileasHannay (196), jet_black_cynic (184), terrypin (177), cannellfan (168), PurrdenceAndDrhoz (162), YoungTrek (160), theapparatus (157), housefulofpaper (148), Stevil2001 (124), jaylemurph (116), jseger9000 (95), marxones (93), si (91), saroz (85), VCarlson (76), CentralHouse (74), readinggeek451 (72), Sopoforic (71), pagerd (63) e 6,294 altri iscritti

Google Books Ngram Viewer

Dati da Books Ngram Viewer