Dettagli dell'etichettareggenza inglese
Alias dell'etichetta
Traduzione dell'etichetta
i membri di LibraryThing possono aiutare a tradurre nelle lingue di tutti i siti LibraryThing. Leggi di più qui. Verifica le traduzioni qui.
Lingua | Traduzione | Voti | Traduttore | Stato |
Italiano | reggenza inglese | 20 | cipeciop | |
Gallese | cyfnod y Rhaglywiaeth | 20 | Hartofthematter | |
Norvegese | regentskapstiden (1811 - 1820) | 30 | geitebukkeskjegg | |
Polacco | regencja | 20 | KoobieKitten | |
Spagnolo | Regencia | 50 | Ha degli alias | |
Tedesco | Regentschaft | 40 | realSandy | Separa sotto Regentschaft (2 utilizzi, 1 membri) |
Combina le etichette
Common Knowledge
Prima leggi qui.
Le etichette di LibraryThing sono composte da alias ed uno è scelto come alias principale. Come impostazione predefinita l'alias principale è la forma più comune in inglese, calcolata sul numero di utenti e di usi. La forma canonica permette ai membri sovrascrivere la forma più comune, se la forma più comune è evidentemente errata o non è in inglese. I membri hanno scritto delle linee guida comprensive per l'uso del campo "Forma canonica" e l'unione di etichette.
Siccome l'unione di etichette richiede dei cambiamenti a livello strutturale, le decisioni vengono prese con il sistema della votazione. Guarda le linee guida per sapere in che modo e quando la votazione viene chiusa e di conseguenza vengono rese effettive le combinazioni di etichette.
Forma canonica
Versione canonica dell'etichetta |
Allerta e note di disambiguazione
Usa questo campo per aiutare gli altri. Leggilo prima di fare qualunque cosa.
Descrizione |