Annie Vallotton (2015–2013)
Autore di Le Nouveau Testament
Sull'Autore
Opere di Annie Vallotton
Jesus heals a blind man 2 copie
Jesus maak 'n siek man gesond 2 copie
In the beginning 1 copia
JESUS AND THE STROM 1 copia
Jesus is alive ! 1 copia
Miracles of Jesus 1 copia
Jesus in the world 1 copia
Men of God 1 copia
The Great Feast 1 copia
ABRAHAM 1 copia
Etichette
Informazioni generali
- Data di nascita
- 2015
- Data di morte
- 2013-12-28
- Sesso
- female
- Nazionalità
- Switzerland
Utenti
Recensioni
Potrebbero anche piacerti
Statistiche
- Opere
- 24
- Utenti
- 143
- Popolarità
- #144,062
- Voto
- 2.8
- Recensioni
- 1
- ISBN
- 33
- Lingue
- 2
PRÉFACE
Le manuscrit dont nous publions une reproduction en
photolithographie est la propriété de l'Académie des sciences,
belles-lettres et arts de Lyon. Comme tous les livres et
manuscrits de cette Académie, il fait partie de la bibliothèque
du Palais Saint-Pierre, ouù il est catalogué sous
municipal
le n° 36
Il est décrit en ces termes dans le catalogue des manuscrits
de la bibliothèque du Palais Saint-Pierre, rédigé avec tant de
soin par le regretté sous-bibliothécaire, M. de Valous:
Novum、testamentum (Bible cathare), in-89, Veau, 243 fs,
don de M. Trélis.
Ce précieux et unique manuscrit renferme une copie de la traduction
en langue romane du midi (langue d'oc), du Minear Testament,
traduction faite au commencement du XIII siècle pour l'usage des
Cathares ou Albigeois, à peu près à l'époque où les croisades contre
ces sectaires étaient dans leur première ardeur.
Le texte, tracé en caractères mixtes de la seconde moitié du XIII
siècle, orné de lettres capitales colorées en rouge et bleu, sur parche-
min à deux colonnes, offre les évangiles de saint Mathieu, de saint
Marc, de saint Luc, de saint Jean, les Actes des apôtres, l'Apocalypse
les Épitres et un rituel cathare comprenant (en 13 pages) un acte de
confession, un acte de réception d'un catéchumène, un acte de récep-
tion d'un croyant au nombre des élus (bons hommes), des règles pour
la prière, un acte de consolation. Toutes ces pièces ont une réelle
importance comme documents à consulter avec fruit pour l'histoire
de l'ancienne langue provençale, celle des variations de la Bible
stoire ecclésiastique et la connaissance des pratiques et croyances
des Albigeois.
Les folios 76 et 77 (évangile de saint Luc), 172 (Epitre aux
Romains) ont été enlevés ; mais, malgré ces déplorables mutilations, le
manuscrit conserve toujours une grande valeur, basée sur son utilité
et sa rareté,… (altro)