Immagine dell'autore.

Steinunn Sigurðardóttir

Autore di Heida: A Shepherd at the Edge of the World

26 opere 258 membri 19 recensioni 5 preferito

Sull'Autore

Opere di Steinunn Sigurðardóttir

Etichette

Informazioni generali

Utenti

Recensioni

The writing looped around and sometimes threw me off, and the central event of the story was apparent long before the book gets to it - and still I could not put it down. The word that keeps coming to mind is "compelling", although that feels weirdly academic. Anticipation mixed with unease comes closer.

Potential readers take note: there are two Martins, they are friends, and this information is not a spoiler or mystery (although it took awhile for my jet-lagged brain to figure it out).

… (altro)
 
Segnalato
blueskygreentrees | 2 altre recensioni | Jul 30, 2023 |
Sérstök og eftirminnileg ástarsaga eftir Steinunni. Frásagnaraðilinn er ung kona sem býr ein og líður vel þannig þegar hún fellur fyrir manni sem fer á fjörurnar við hana. Þau eru bæði á vissan hátt kaldlynd og halda samskiptum í þessu ástarsambandi í lágmarki. Þó taka ástríðurnar á köflum völdin.
Tilfinningalega fjarlægð elskendanna veldur þó flækjum í samböndum þeirra við aðra.
Skemmtilega skrifuð og húmorísk, sérstaklega í glímu konunnar við óþolandi fullkomna foreldra sína, og fjallar vel um hamingju og ást þegar tilfinningakuldi markar svo oft samskipti einstaklinga.… (altro)
 
Segnalato
SkuliSael | Apr 28, 2022 |
Heida es una agricultora solitaria con un rebaño de 500 ovejas en una zona implacable que bordea las tierras altas de Islandia. Es conocido como el fin del mundo. Escrito con ingenio y humor por una de los novelistas más aclamados de Islandia, Steinunn Sigurdardottir y dividido en cuatro estaciones, este libro cuenta la historia de un año extraordinario, entretejido con historias vívidas de sus animales y el trabajo de la granja; y pinta un retrato inolvidable de una vida remota cercana a la naturaleza. “No estoy sola porque me he quedado sentada llorando con un pañuelo o un delantal por la falta de interés de hombres en mi." “Quiero decirles a las mujeres que pueden hacer cualquier cosa y demostrar que la cría de ovejas no es solo un trabajo de hombres."… (altro)
 
Segnalato
bibliotecayamaguchi | 5 altre recensioni | Jun 25, 2020 |
Martin, succesvol oncoloog in Berlijn, functioneert naar eigen oordeel slechts als een robot vanwege een gebeurtenis in zijn jeugd. Een van zijn patiënten, Martin, een Fransman, is in staat iets te doorbreken. Ze worden vrienden. Door de komst van een patiënt met een tumor in de vorm van een jojo komt het jeugdtrauma in volle hevigheid terug. Gelukkig kan Martin de oncoloog het verhaal kwijt aan zijn vriend.
Weer een prachtig boek van Steinunn.
 
Segnalato
wannabook08 | 2 altre recensioni | Oct 9, 2019 |

Liste

Premi e riconoscimenti

Potrebbero anche piacerti

Autori correlati

Philip Roughton Translator
Marcel Otten Translator
Coletta Bürling Übersetzer

Statistiche

Opere
26
Utenti
258
Popolarità
#88,950
Voto
½ 3.5
Recensioni
19
ISBN
71
Lingue
9
Preferito da
5

Grafici & Tabelle