Immagine dell'autore.

Jan Procházka (1929–1971)

Autore di The Carp

20 opere 119 membri 4 recensioni

Sull'Autore

Opere di Jan Procházka

The Carp (1974) 27 copie
Koets naar Wenen (2009) 22 copie
Lenka (1967) 15 copie
El viejo y las palomas (1981) 7 copie
Svatá noc (1992) 2 copie
Heilige Nacht 2 copie
Das Ohr - Erzählung (1987) 2 copie
Milena (1976) 2 copie
TYTTÖ JA HEVONEN (1972) 1 copia
Jitka (1978) 1 copia
En vår, två vintrar (1973) 1 copia

Etichette

Informazioni generali

Nome canonico
Procházka, Jan
Nome legale
Procházka, Jan
Data di nascita
1929-02-04
Data di morte
1971-02-20
Sesso
male
Nazionalità
Czech

Utenti

Recensioni

Procházka nació en Moravia en 1929 y falleció en Praga en 1971. Con esta obra obtuvo el premio alemán al mejor libro juvenil en 1969. Intelectual disidente a raíz de la "primavera de Praga", fue sometido a serias presiones políticas durante los tres últimos años de su vida. Esta novela es una estremecedora reflexión sobre la guerra y un testimonio descarnadamente tierno sobre la condición humana.
 
Segnalato
Eucalafio | 1 altra recensione | Nov 3, 2020 |
Huiveringwekkend wraakverhaal dat opvalt door de koele, bondige stijl en de filmische, lang nawerkende beelden. Tsjechische klassieker uit 1967, in een mooie genaaide editie met harde kaft.
 
Segnalato
MaerCat | 1 altra recensione | Mar 1, 2016 |
Tekst van de achterflap van het boek: "Aan het einde van de Tweede Wereldoorlog dwingen twee doodsbange Wehrmachtsoldaten en Tsjechische boerin om hen met haar paard-en-wagen naar Wenen te brengen. Ze weten niet dat een dag eerder haar man door de Duitsers is vermoord. Zij vat het plan op om hem te wreken. De soldaten hebben niet in de gaten dat de vrouw rondjes rijdt door het bos, dat ze op haar duimpje kent. Ondertussen werkt ze stap voor stap haar plan uit. Maar heeft zij de moed de soldaten te doden? Of zullen zij haar om het leven brengen?"

De achterflaptekst geeft perfect het verhaal weer, en hoe het afloopt zal ook ik hier niet vrijgeven. Het boek is op geen enkel moment saai, wel in tegendeel, het leest soms als een thriller. Nochtans gebeurt er niet meer dan de rit door het bos, maar de mannier waarop de vrouw de beide soldaten om de tuin probeert te leiden, is fantastisch beschreven, je hebt de indruk dat je mee op de bok van kar zit. De oudere soldaat is zwaar gewond en is nadat ze zijn wapen heeft kunnen weggooien, niet echt meer een dreiging. De jongere soldaat is voor haar een kind, een snotneus, net van onder moeders rokken vandaan gekomen. Als lezer wil je dan ook weten of ze soldaat-soldaatje zoals ze hem noemt echt om de tuin kan leiden.

Het boek was een aanrader van Jos Geysels in "Uitgelezen" (Vooruit, Gent, 20/12/2011) en hij had gelijk!
… (altro)
 
Segnalato
FrankDeClerck | 1 altra recensione | Jan 2, 2012 |

Liste

Premi e riconoscimenti

Potrebbero anche piacerti

Autori correlati

Ludmila Ramoos Translator

Statistiche

Opere
20
Utenti
119
Popolarità
#166,388
Voto
3.8
Recensioni
4
ISBN
53
Lingue
8

Grafici & Tabelle