Bruce Mitchell (1) (1920–2010)
Autore di A Guide to Old English
Per altri autori con il nome Bruce Mitchell, vedi la pagina di disambiguazione.
Opere di Bruce Mitchell
Beowulf repunctuated 1 copia
Opere correlate
Language form and linguistic variation : papers dedicated to Angus McIntosh (1982) — Collaboratore — 4 copie
History of Englishes : new methods and interpretations in historical linguistics (1992) — Collaboratore — 3 copie
Etichette
Informazioni generali
- Nome legale
- Mitchell, Raymond Bruce
- Data di nascita
- 1920-01-08
- Data di morte
- 2010-01-30
- Sesso
- male
- Nazionalità
- Australia
- Luogo di nascita
- Lismore, New South Wales, Australia
- Luogo di morte
- Oxford, Oxfordshire, England, UK
- Luogo di residenza
- Melbourne, Victoria, Australia
Hobart, Tasmania, Australia
Adelaide, South Australia, Australia - Istruzione
- University of Melbourne ( B.A. Arts ∙ 1940)
University of Melbourne (M.A. English Language and Literature) (1948)
University of Melbourne (M.A. Comparative Philology) (1952)
University of Oxford (Merton College) (Ph.D.) (1959)
University of Oxford (D.Litt) (1986) - Attività lavorative
- philologist
manager in printing company
lecturer
academic
intelligence officer, Australian Imperial Forces
gardener (mostra tutto 8)
railway porter
builder's labourer - Relazioni
- Miller, Mollie (wife)
Tolkien, J. R. R. (academic supervisor)
Jones, Terry (student) - Organizzazioni
- St. Edmund's Hall, University of Oxford
- Premi e riconoscimenti
- Fellow Emeritus of St. Edmund's Hall, Oxford
Sir Israel Gollancz Prize (1987)
Utenti
Recensioni
Premi e riconoscimenti
Potrebbero anche piacerti
Autori correlati
Statistiche
- Opere
- 11
- Opere correlate
- 4
- Utenti
- 1,176
- Popolarità
- #21,865
- Voto
- 4.1
- Recensioni
- 5
- ISBN
- 73
- Lingue
- 2
So a quick history lesson.
1st century: Romans came to Britannia and subjugated Celts:
-> Romans left minimal impact on the language and left at end of 4th century CE.
4th-5th century, Roman Empire collapses:
-> Latin becomes exclusive language of priesthood. Commoners stop using it and it dies.
6th century: Saxons invade and exterminated the Celts (Except for Wales/Cornwall):
-> Language of Brittania becomes Saxon
8th century: Vikings started raiding and eventually invade:
-> Major influence of Norse words on English language
11th century Normans (Viking/French tribe) invade:
Upper classes use French until the 15th century, then revert to English. Impact on the language is less than Vikings.
17th Century +: Britain becomes major trading empire:
-> Influence on the language from all corners of the earth - Amerindian, European, African, Indian, and East Asia.
Learning Old English is fine if you like that kind of thing. But there is no justification for learning it over say - ancient Norse. It is a dead language. Let it be so for the majority. Of course, Norman French had a greater major impact on the English language as we know it today, far greater I would argue than influence of Norse words on English. Contrast Chaucer with Beowulf. I can read and more or less understand Chaucer littered with words of French origin but the Anglo Saxon English of Beowulf? Not a chance.… (altro)