Viivi Luik
Autore di The Beauty of History
Sull'Autore
Fonte dell'immagine: Viivi Luik at the annual Literary Street festival 2021 in Tallinn, Estonia By Sillerkiil - Own work, CC BY-SA 4.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=109948380
Opere di Viivi Luik
Leopold : [jutustus] 3 copie
Kolmed tähed : [luuletused] 2 copie
Hääl : [luuletused] 2 copie
Taevaste tuul : teine luulevihik 2 copie
Luulet 1962-1974 2 copie
Kolmed th̃ed : [luuletused] 1 copia
Meie aabits ja lugemik 1 copia
Kolmed ted : [luuletused] 1 copia
Salamaja piir : [jutustus] 1 copia
Hääl : [luuletused] 1 copia
Vaatame, mis Leopold veel räägib 1 copia
Maapäälsed asjad : [luuletused] 1 copia
Ole kus oled 1 copia
Salamaja piir 1 copia
Opere correlate
Description of a Struggle: The Vintage Book of Contemporary Eastern European Writing (1994) — Collaboratore — 77 copie
Etichette
Informazioni generali
- Nome canonico
- Luik, Viivi
- Nome legale
- Luik, Viivi
- Data di nascita
- 1946-11-06
- Sesso
- female
- Nazionalità
- Estland
Utenti
Recensioni
Premi e riconoscimenti
Potrebbero anche piacerti
Autori correlati
Statistiche
- Opere
- 32
- Opere correlate
- 1
- Utenti
- 130
- Popolarità
- #155,342
- Voto
- 3.7
- Recensioni
- 1
- ISBN
- 34
- Lingue
- 9
- Preferito da
- 1
The extraordinary element of this book is the honesty and exceptional clarity of the little girl's feelings and actions that are captured. She is often not even a likeable character and is more of a little whinny brat making various kinds of trouble. But the honesty that rings through is totally captivating. This is combined with Luik's often poetic imagery where entire pages can be read as if each paragraph was a separate poem.
Underlying everything is the stress of living in a world of a hand-to-mouth existence where activities such as berry-gathering or mushrooming aren't fun pastimes (although they might be for a child) but basic survival tools for the adults. There are some great characters here such as the cranky grandmother, the johnny-appleseed absentee father and a rural librarian who helps to edge the little girl forward in her reading and, presumably, eventually to her later life as a writer. The main drama is the collectivization of farms under the incompetent Soviet system which is feared by the populace but is mercilessly mocked in a childhood game where little girls play at dragging the physical individual farm buildings together into a collective "kolkhoz".
This novel was first published in 1985 likely through the aid of the "glasnost" (openness) era that began then during the Soviet Union and that allowed for criticism with reduced penalties and censorship. I didn't get around to reading it until 30 years later but am already eager to read it again. It is that sort of a rare thing.
Viivi Luik's "Seventh Spring of Peace" has been translated into about a dozen languages, although not into English. I read it in the original 1985 Estonian edition but it has had 2 Estonian reprints since then. Information on translation editions of the book can be found at http://www.estlit.ee/elis/?cmd=book&id=39995 and a sample English language excerpt (where the girl first meets the librarian Ilves) is at http://www.estlit.ee/elis/?cmd=writer&id=85322&txt=09863… (altro)